Manolo Garcia - Junto A Ti - перевод текста песни на немецкий

Junto A Ti - Manolo Garciaперевод на немецкий




Junto A Ti
Neben Dir
He querido elevarme hacia las cumbres,
Ich wollte mich zu den Gipfeln erheben,
Demasiados días recorro un territorio gris.
Zu viele Tage durchquere ich ein graues Gebiet.
me recuerdas que estoy vivo.
Du erinnerst mich daran, dass ich lebe.
como paisaje, tocada de lirios,
Du wie eine Landschaft, mit Lilien geschmückt,
Me convocas a lo cierto de vivir.
Du rufst mich zur Gewissheit des Lebens.
Junto a ti avanzo por trocha de cobras.
Neben dir schreite ich voran auf einem Pfad der Kobras.
Junto a ti,con el sol a las espaldas.
Neben dir, mit der Sonne im Rücken.
Si es verdad que una patria,
Wenn es wahr ist, dass eine Heimat,
Que un suelo es necesario,si lo es,
Dass ein Boden notwendig ist, wenn es so ist,
Lo será así de cal y sarmientos.
Wird sie so sein aus Kalk und Reben.
De costa lujuriosa,salvaje y de chumberas,
Von üppiger, wilder Küste und Kaktusfeigen,
A la sombra de cañizos donde ser.
Im Schatten von Schilfmatten, wo man sein kann.
Junto a ti las espaldas.
Neben dir, im Rücken.
A la umbría de chamizos y palmeras
Im Schatten von Hütten und Palmen
Donde el ser, igual que una gardenia sedienta,
Wo das Sein, gleich einer durstigen Gardenie,
Quiere estar y de charcos, de lluvia se refresca.
Sein will und sich an Pfützen, an Regen erfrischt.
Junto a ti las espaldas.
Neben dir, im Rücken.
Has sabido elevarme hacia las cumbres,
Du hast es verstanden, mich zu den Gipfeln zu erheben,
Demasiados días en un laberinto gris.
Zu viele Tage in einem grauen Labyrinth.
Son mi duermevela tus abrazos.
Deine Umarmungen sind mein Wachtraum.
Compañera,contigo puedo resistir.
Gefährtin, mit dir kann ich widerstehen.
Está en ti la belleza de cualquier mundo.
In dir liegt die Schönheit jeder Welt.
Está en ti y es a un tiempo penumbra y susurro.
Sie liegt in dir und ist zugleich Halbschatten und Flüstern.
Junto a ti avanzo por trocha de cabras.
Neben dir schreite ich voran auf einem Ziegenpfad.
Junto a ti,por un canal de lluvia mansa
Neben dir, durch einen Kanal aus sanftem Regen
Bajo lejanos nimbos manada de lobos se escapa.
Unter fernen Regenwolken entkommt ein Wolfsrudel.





Авторы: Manuel Garcia Garcia-perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.