Текст и перевод песни Manolo Garcia - Junto A Ti
He
querido
elevarme
hacia
las
cumbres,
Я
хотел
подняться
к
вершинам,
Demasiados
días
recorro
un
territorio
gris.
Слишком
много
дней
я
бродил
по
серой
земле.
Tú
me
recuerdas
que
estoy
vivo.
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
жив.
Tú
como
paisaje,
tocada
de
lirios,
Ты,
как
пейзаж,
украшенный
лилиями,
Me
convocas
a
lo
cierto
de
vivir.
Призываешь
меня
к
истинной
жизни.
Junto
a
ti
avanzo
por
trocha
de
cobras.
Рядом
с
тобой
я
иду
по
тропе
змей.
Junto
a
ti,con
el
sol
a
las
espaldas.
Рядом
с
тобой,
со
спиной
к
солнцу.
Si
es
verdad
que
una
patria,
Если
правда,
что
родина,
Que
un
suelo
es
necesario,si
lo
es,
Что
земля
необходима,
если
это
так,
Lo
será
así
de
cal
y
sarmientos.
То
это
будет
земля
извести
и
лозы.
De
costa
lujuriosa,salvaje
y
de
chumberas,
С
роскошным,
диким
и
колючим
побережьем,
A
la
sombra
de
cañizos
donde
ser.
В
тени
камышей,
где
можно
быть.
Junto
a
ti
las
espaldas.
Рядом
с
тобой
спиной
к
миру.
A
la
umbría
de
chamizos
y
palmeras
В
тени
кустов
и
пальм
Donde
el
ser,
igual
que
una
gardenia
sedienta,
Где
существование,
словно
жаждущая
гардения,
Quiere
estar
y
de
charcos,
de
lluvia
se
refresca.
Хочет
быть
и
освежается
в
лужах
дождевой
воды.
Junto
a
ti
las
espaldas.
Рядом
с
тобой
спиной
к
миру.
Has
sabido
elevarme
hacia
las
cumbres,
Ты
помогла
мне
подняться
к
вершинам,
Demasiados
días
en
un
laberinto
gris.
Слишком
много
дней
в
сером
лабиринте.
Son
mi
duermevela
tus
abrazos.
Твои
объятия
- мое
успокоение.
Compañera,contigo
puedo
resistir.
С
тобой
я
могу
устоять,
моя
спутница.
Está
en
ti
la
belleza
de
cualquier
mundo.
В
тебе
красота
любого
мира.
Está
en
ti
y
es
a
un
tiempo
penumbra
y
susurro.
В
тебе
и
в
то
же
время
полумрак
и
шепот.
Junto
a
ti
avanzo
por
trocha
de
cabras.
Рядом
с
тобой
я
иду
по
козлиной
тропе.
Junto
a
ti,por
un
canal
de
lluvia
mansa
Рядом
с
тобой,
по
каналу
тихой
воды
Bajo
lejanos
nimbos
manada
de
lobos
se
escapa.
Под
далекими
тучами
стая
волков
убегает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Garcia Garcia-perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.