Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Errantes
Die Umherirrenden
Soy
mi
esclavo
interior
Ich
bin
mein
innerer
Sklave
Que
restaña
sus
heridas
mordiéndose
los
puños.
Der
seine
Wunden
stillt,
indem
er
sich
in
die
Fäuste
beißt.
Soy
un
extraño
anterior
Ich
bin
ein
Fremder
von
früher
Volatinero
que
desata
falsos
firmamentos.
Ein
Seiltänzer,
der
falsche
Firmamente
löst.
Que
este
fuego
incontrolado
arrasa
el
pensamiento,
Wo
dieses
unkontrollierte
Feuer
das
Denken
verwüstet,
Hoy
que
soy
prisionero
en
mis
deseos,
Heute,
wo
ich
Gefangener
meiner
Begierden
bin,
Queda
lejos
mi
antiguo
culto
estoico.
Ist
mein
alter
stoischer
Kult
fern.
Habrá
lugar
para
los
errantes,
Es
wird
Platz
für
die
Umherirrenden
geben,
Habrá
tiempo
de
errar.
Es
wird
Zeit
geben
umherzuirren.
Hoy
pienso
en
la
canción
del
emigrante,
Heute
denke
ich
an
das
Lied
des
Emigranten,
La
del
turista
residual.
Das
des
übriggebliebenen
Touristen.
Ahora
que
el
bombeo
de
la
sangre
Jetzt,
wo
das
Pumpen
des
Blutes
Descorazona
extrañamente,
Seltsam
entmutigt,
Hoy
pienso
en
la
canción
del
emigrante.
Heute
denke
ich
an
das
Lied
des
Emigranten.
En
gente
atrapada
que
lucha
en
su
desierto,
An
gefangene
Menschen,
die
in
ihrer
Wüste
kämpfen,
En
la
gente
corriente.
An
die
gewöhnlichen
Leute.
Una
ciudad
llena
de
gente
pasmada,
Eine
Stadt
voller
erstarrter
Leute,
Ese
sería
yo
pidiendo
ayuda.
Das
wäre
ich,
um
Hilfe
bittend.
Pidiendo
ayuda,
mano
tendida,
Um
Hilfe
bittend,
die
Hand
ausgestreckt,
Buscando
plenitud;
ese
animal
esquivo.
Suchend
nach
Fülle;
diesem
scheuen
Tier.
Un
rudimentario
destino
de
hueso
y
luz
anaranjada,
Ein
rudimentäres
Schicksal
aus
Knochen
und
orangefarbenem
Licht,
Ese
sería.Un
lanzador
espacial
necesitado
Das
wäre
ich.
Ein
bedürftiger
Raumwerfer,
De
abrazaderas
y
raigambres
yo
sería
hoy.
Der
Klammern
und
Wurzelwerk
braucht,
das
wäre
ich
heute.
Y
es
que
hoy
que
un
descontrolado
fuego
Denn
heute,
wo
ein
unkontrolliertes
Feuer
Arrasa
el
pensamiento,
Das
Denken
verwüstet,
Hoy
que
soy
prisionero
y
te
deseo,
Heute,
wo
ich
Gefangener
bin
und
dich
begehre,
Queda
lejos
mi
antiguo
culto
estoico.
Ist
mein
alter
stoischer
Kult
fern.
Habrá
lugar
...emigrante,
la
del
viajero
emocional.
Es
wird
Platz
geben
...Emigranten,
das
des
emotionalen
Reisenden.
Ahora
que
varado
y
diletante
Jetzt,
wo
gestrandet
und
dilettierend
La
tablazón
se
va
combando,
Die
Beplankung
sich
biegt,
Hoy
pienso
en
la
canción
del
emigrante.
Heute
denke
ich
an
das
Lied
des
Emigranten.
De
gente
indignada
en
busca
de
portentos,
Von
empörten
Menschen
auf
der
Suche
nach
Wundern,
En
la
gente
corriente.(4v)
An
die
gewöhnlichen
Leute.(4v)
Y
no
se
trata
de
amor
o
desencuentros.
Und
es
geht
nicht
um
Liebe
oder
verpasste
Begegnungen.
Nada
de
años
perdidos.
Nichts
von
verlorenen
Jahren.
Ni
tan
siquiera
añorar
ese
fulgor
inherente
a
las
vidas.
Nicht
einmal
jenes
Leuchten
ersehnen,
das
dem
Leben
innewohnt.
Hoy
sólo
quiero
ganar
la
mano
a
la
impaciencia
Heute
will
ich
nur
der
Ungeduld
zuvorkommen
Y
a
la
desidia
que
atrae
la
mueca
desolada.
Und
der
Trägheit,
die
die
trostlose
Grimasse
anzieht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Garcia Garcia-perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.