Текст и перевод песни Manolo Garcia - Pan de oro (Maqueta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pan de oro (Maqueta)
Золотой хлеб (Демо)
Pan
de
oro
me
regalas
Золотой
хлеб
ты
мне
даришь,
Me
agasajas
con
rodajas
de
tu
suerte
Балуешь
меня
ломтиками
своей
удачи.
Tu
que
crees
que
aún
posees
la
simiente
que
nace
del
temple
Ты,
которая
верит,
что
еще
владеет
зерном,
рожденным
из
закалки.
Pan
de
oro
me
regalas
Золотой
хлеб
ты
мне
даришь,
Me
engolosinabas
ayer
Вчера
ты
меня
соблазняла,
Hoy
ya
no
te
lo
permito
Сегодня
я
тебе
этого
не
позволю.
Tu
rechazo
fue
escarcha
fría
Твой
отказ
был
холодным
инеем,
Con
la
que
aderezaste
nuestro
final
civilizado
y
exquisito
Которым
ты
приправила
наш
цивилизованный
и
изысканный
конец.
Me
engolosinabas
ayer
Вчера
ты
меня
соблазняла,
Pan
de
oro
te
devuelvo
Золотой
хлеб
тебе
возвращаю.
No
te
esfuerces,
ya
ves!,
no
soy
perfecto
Не
утруждайся,
видишь
ли,
я
не
идеален.
Tu
desprecio,
tu
soberbia,
no
han
dejado
que
soldara
bien
los
desperfectos
Твое
презрение,
твоя
гордыня
не
дали
мне
как
следует
залатать
изъяны.
Pan
de
oro
me
regalas
Золотой
хлеб
ты
мне
даришь,
Me
regalas
pan
de
oro
Ты
даришь
мне
золотой
хлеб,
Me
engolosinabas
ayer
Вчера
ты
меня
соблазняла.
Todo
en
esta
vida
tiene
su
momento
Всему
в
этой
жизни
свое
время.
Tu
rechazo
de
escarcha
fría
Твой
отказ,
словно
холодный
иней,
Que
me
hizo
estratos,
capas
de
cebolla,
planeta
estéril
de
tu
firmamento
Сделал
меня
слоистым,
как
луковица,
бесплодной
планетой
на
твоем
небосводе.
Me
engolosibas
ayer,
Вчера
ты
меня
соблазняла,
Me
estratificabas
ayer
Вчера
ты
меня
расслаивала.
Pan
de
oro
me
regalas
Золотой
хлеб
ты
мне
даришь,
ácimo
pan
te
devuelvo
Простой
хлеб
тебе
возвращаю.
Pan
de
oro
fermentaba
Золотой
хлеб
бродил,
Pan
de
oro
duro
hierro
Золотой
хлеб
стал
твердым
железом.
Pan
de
oro,
ahora
es
tarde
para
dádivas,
no
quiero
reencuentros
de
desguace
Золотой
хлеб,
теперь
поздно
для
подачек,
я
не
хочу
встреч
на
свалке.
Ahora
soy
el
laminado
que
se
ha
ido
soldando
tarde
y
mal
a
la
interperie
Теперь
я
– лист
металла,
который
поздно
и
плохо
приварился
под
открытым
небом.
Y
así
fragmentado
mis
despertares
son
ralentizados
y
en
trance
И
таким
фрагментированным
мои
пробуждения
замедлены
и
в
трансе.
Pan
de
oro
me
prometes
Золотой
хлеб
ты
мне
обещаешь,
Pan
de
oro
no
te
acepto
Золотой
хлеб
я
не
принимаю.
Pan
de
oro
ya
no
quiero
Золотой
хлеб
мне
больше
не
нужен.
Tu
pan
de
oro
te
devuelvo
Твой
золотой
хлеб
тебе
возвращаю.
Descarga
en
tu
movil
Скачать
на
свой
мобильный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.