Текст и перевод песни Manolo Garcia - Quiero Esa Pasión
Quiero Esa Pasión
Хочу эту страсть
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
той
страсти,
той
страсти
Que
ya
no
tengo
desde
que
no
oigo
tu
voz
Которой
у
меня
больше
нет
с
тех
пор,
как
я
не
слышу
твой
голос
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
той
страсти,
той
страсти
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
той
страсти,
той
страсти
Ese
milagro
por
el
que
tanto
he
llorado
Того
чуда,
по
которому
я
так
много
плакал
Y
aún
espero
las
palabras
de
tu
libro
de
romanzas
И
я
все
еще
жду
слов
из
твоей
книги
романсов
Para
continuar
queriendo
Чтобы
продолжить
любить
Y
aún
lo
espero,
el
milagro
aún
lo
espero
И
я
все
еще
жду
этого,
чуда
я
все
еще
жду
Y
que
se
abran
océanos
bajo
mi
cielo
de
nadie
И
пусть
океаны
откроются
под
моим
ничьим
небом
Desatada
la
galerna,
de
azufre
tinté
mi
sangre
Шторм
разразился,
я
окрасился
в
серу
свою
кровь
Ya
no
espero
más,
no
te
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Que
hoy
me
levanté
con
el
pie
cambiado
Сегодня
я
встал
с
не
той
ноги
Ya
no
espero
más,
no
te
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Que
hoy
me
levanté
nuevo
y
desairado
Сегодня
я
встал
новым
и
усталым
Que
el
tiempo,
al
avanzar
Время
уходит
Va
dejando
atrás
rumbos
extraviados
Оставляя
позади
заблудшие
пути
No
te
espero
más,
ya
no
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
той
страсти,
той
страсти
Que
ya
no
tengo
desde
que
no
oigo
tu
voz
Которой
у
меня
больше
нет
с
тех
пор,
как
я
не
слышу
твой
голос
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
той
страсти,
той
страсти
Quiero
esa
pasión,
quiero
esa
ilusión
Я
хочу
той
страсти,
той
страсти
Ese
delirio
por
el
que
tanto
he
penado
Того
безумия,
по
которому
я
так
тоскую
Y
aún
me
quema
el
sentimiento
И
я
все
еще
горю
чувством
Aún
se
enciende
luminaria
de
barcazas
Все
еще
горит
огонь
барж
Sobre
un
canal
de
rojas
ascuas
На
канале
из
раскаленных
углей
Y
aún
lo
espero,
el
milagro
aún
lo
espero
И
я
все
еще
жду
этого,
чуда
я
все
еще
жду
Si
tu
tormenta
me
arrasa,
torrentera
que
me
trague
Если
твоя
буря
сметет
меня,
водоворот,
поглотит
меня
Espero
lenguas
de
fuego
que
de
este
trance
me
saquen
Я
ожидаю
языков
пламени,
которые
выведут
меня
из
этого
состояния
Ya
no
espero
más,
no
te
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Que
hoy
me
levanté
con
el
pie
cambiado
Сегодня
я
встал
с
не
той
ноги
Ya
no
espero
más,
no
te
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Que
hoy
me
levanté
nuevo
y
desairado
Сегодня
я
встал
новым
и
усталым
Que
el
tiempo,
al
avanzar
Время
уходит
Va
dejando
atrás
rumbos
extraviados
Оставляя
позади
заблудшие
пути
No
te
espero
más,
ya
no
espero
más
Я
больше
не
жду,
я
больше
не
жду
Ya
es
muy
tarde
Уже
слишком
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.