Текст и перевод песни Manolo Garcia - Rosa de Alejandría - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa de Alejandría - En Directo
Rose of Alexandria - Live
Rosa
de
Alejandría,
rosa
amarilla
Rose
of
Alexandria,
yellow
rose
Rosa
de
Alejandría,
rosa
amarilla
Rose
of
Alexandria,
yellow
rose
Alejarme
quiero,
adentrarme
en
el
silencio
I
want
to
get
away,
to
enter
the
silence
Alejarme
quiero,
adentrarme
en
el
silencio
I
want
to
get
away,
to
enter
the
silence
Alejarme
quiero
I
want
to
get
away
De
esta
vida
que
yo
vivo
sin
convencimiento
From
this
life
that
I
live
without
conviction
Y
adentrarme
en
el
tiempo
de
las
luces
And
go
back
to
the
time
of
lights
Barros
vivos
encendidos
por
la
mano
del
misterioso
alfarero
Living
muds
lit
by
the
hand
of
the
mysterious
potter
Alejarme
quiero,
adentrarme
en
el
silencio
I
want
to
get
away,
to
enter
the
silence
Caminar
sereno,
abandonar
esta
senda
To
walk
serenely,
to
leave
this
path
Alejarme
quiero
I
want
to
get
away
Andar
en
los
atrojes
To
walk
in
the
threshing
floors
Con
las
golondrinas
de
azuladas
plumas
With
the
swallows
with
blue
feathers
Convertirme
en
caja
de
medir
fanegas
To
become
a
measure
box
for
bushels
Arrobas,
celemines,
ser
trigo
en
las
eras
Arrobas,
celemines,
to
be
wheat
in
the
eras
Nunca
polvo
en
las
aceras
Never
dust
on
the
sidewalks
Rosa
de
Alejandría,
rosa
amarilla
Rose
of
Alexandria,
yellow
rose
Hoy
has
de
ser
mi
guía,
la
luz
que
brilla
Today
you
have
to
be
my
guide,
the
light
that
shines
Faro
de
mediodía,
rosa
sencilla
Midday
lighthouse,
simple
rose
Rosa
de
Alejandría,
rosa
amarilla
Rose
of
Alexandria,
yellow
rose
Con
las
flores
de
un
campo
encendido
With
the
flowers
of
a
vibrant
field
Como
un
San
Francisco
entre
jarales
vivos
de
lagartos,
vivo
Like
a
Saint
Francis
among
live
brushwood
of
lizards,
I
live
De
quimeras
me
alimento
I
feed
on
oddities
Con
simplezas
me
contento
I'm
content
with
simple
things
Mozas
de
risueño
gesto
en
calma
me
encuentran
Girls
with
smiling
faces
calmly
find
me
Como
a
un
Góngora
perfecto
Like
a
perfect
Góngora
Perviviendo
lejos
del
bullicio
Living
far
from
the
bustle
Con
mi
rosa
amarilla
With
my
yellow
rose
Con
mi
rosa
de
los
precipicios
With
my
rose
of
precipices
Alejarme
quiero,
adentrarme
en
el
silencio
I
want
to
get
away,
to
enter
the
silence
Alejarme
quiero,
abandonar
esta
senda
I
want
to
get
away,
to
leave
this
path
Alejarme
quiero
I
want
to
get
away
Alejarme
quiero
I
want
to
get
away
Rosa
de
Alejandría,
rosa
amarilla
Rose
of
Alexandria,
yellow
rose
Hoy
has
de
ser
mi
guía,
rumbo
entre
islas
Today
you
have
to
be
my
guide,
heading
among
islands
Faro
de
mediodía,
rosa
sencilla
Midday
lighthouse,
simple
rose
Rosa
de
Alejandría,
rosa
amarilla
Rose
of
Alexandria,
yellow
rose
Rosa
de
Alejandría,
rosa
amarilla
Rose
of
Alexandria,
yellow
rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Garcia Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.