Текст и перевод песни Manolo Garcia - Si Todo Arde
Si Todo Arde
Если все горит
Déjate
de
ciudades,
de
relojes
de
arena,
sí
Оставь
города
и
песочные
часы,
да
De
levantar
paredes
en
la
llanura
yerma,
que
sí
Хватит
возводить
стены
на
бесплодной
равнине,
ведь
да
Que
a
tantos
atrapa,
a
algunos
devasta
Она
захватывает
многих,
разрушает
некоторых
Para
muchos
es
niebla
Для
многих
это
туман
No
quiero
encorvarme
contra
tantos
miedos
Я
не
хочу
сгибаться
под
гнетом
страхов
Si
las
torres
caen,
seré
jinete
sin
freno
Если
рухнут
башни,
я
стану
всадником
без
узды
Ya
soy
jinete
sin
freno
Я
уже
всадник
без
узды
Si
todo
arde,
arderemos
Если
все
горит,
мы
будем
гореть
Si
el
mundo
para,
caminaremos
Если
мир
остановится,
мы
пойдем
пешком
Si
todo
acaba,
empezaremos
Если
все
закончится,
мы
начнем
заново
Cabalgar
quimeras,
que
traguen
los
perros
Оседлаем
мечты,
которых
не
поглотят
псы
Hacia
la
historia
baldía
В
пустоту
истории
Hacia
la
historia
baldía
В
пустоту
истории
Déjate
de
ciudades,
de
palomas
al
vuelo
Оставь
города,
голубей
в
полете
Deja
el
balcón
abierto,
que
entren
vientos
que
barran,
sí
Оставь
балкон
открытым,
пусть
врываются
очищающие
ветры,
да
Que
nos
arrastren
alto,
nos
vuelquen
a
un
cielo,
que
sí
Пусть
вознесут
нас
высоко,
опрокинут
нас
в
небо,
ведь
да
Que
a
tantos
rechaza,
a
tantos
devasta
Которое
отвергает
многих,
разрушает
многих
Corazones
ciegos
Слепые
сердца
No
quiero
querencias
ni
andar
por
las
ramas
Я
не
хочу
привязанностей
и
пустых
речей
No
quiero
lamentos
Я
не
хочу
жалоб
Seré
jinete
sin
freno,
desbaratando
recelos
Я
буду
всадником
без
узды,
развеивающим
сомнения
Si
todo
arde,
arderemos
Если
все
горит,
мы
будем
гореть
Si
el
mundo
avanza,
nos
pararemos
Если
мир
движется
вперед,
мы
остановимся
Si
todo
empieza,
continuaremos
Если
все
начинается,
мы
продолжим
Atendiendo
a
la
voz
queda
que
rasga
el
velo
Внимая
тихому
голосу,
разрывающему
завесу
Hacia
la
historia
baldía
В
пустоту
истории
Si
todo
arde,
arderemos
Если
все
горит,
мы
будем
гореть
Si
el
mundo
para,
caminaremos
Если
мир
остановится,
мы
пойдем
пешком
Si
todo
acaba,
empezaremos
Если
все
закончится,
мы
начнем
заново
A
la
voz
ronca
del
tragafuegos
Внемля
хриплому
голосу
огнедышащего
Hacia
la
historia
baldía
В
пустоту
истории
Hacia
la
historia
baldía
В
пустоту
истории
Hacia
la
historia
baldía,
aha
В
пустоту
истории,
ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.