Manolo Garcia - Sombra De La Sombra De Tu Sombrero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manolo Garcia - Sombra De La Sombra De Tu Sombrero




Sombra De La Sombra De Tu Sombrero
Shadow of the Shadow of Your Hat
No quiero ser tu cárcel, eso nunca
I don't want to be your prison, never
Preferiría estar ungido en carro de relámpagos
I'd rather be anointed in a chariot of lightning
No quiero ser tu cárcel, eso nunca
I don't want to be your prison, never
Prefiero ser el brocal del pozo o el fondo con su negrura
I'd rather be the curb of a well or the bottom with its blackness
Sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero
Shadow of the shadow of the shadow of your hat
Surfero empedernido, desterrado a tierra adentro, eso prefiero
Inveterate surfer, exiled inland, that's what I prefer
A ser la sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero
To being the shadow of the shadow of the shadow of your hat
En los días soleados, desolado, noctámbulo de capa al suelo
On sunny days, desolate, night owl with a cloak to the ground
Eso prefiero, eso prefiero
That's what I prefer, that's what I prefer
No quiero ser tu cárcel, eso nunca
I don't want to be your prison, never
Preferiría ser rueda de piedra en cuesta de arena
I'd rather be a stone wheel on a sandy slope
No quiero ser tu cárcel, eso nunca
I don't want to be your prison, never
Prefiero ser espada roma en medio de la batalla
I'd rather be a blunt sword in the midst of battle
Ser la página rota, emborronada en lágrimas
To be the torn page, blurred with tears
Sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero
Shadow of the shadow of the shadow of your hat
Colilla, cenicero descascado, perro flaco, eso prefiero
Butt, chipped ashtray, skinny dog, that's what I prefer
A llave de la puerta de la casa de tu banquero
To the key to the door of your banker's house
Camarero en chiringuito de verano en playa pija, eso prefiero
Waiter in a beach bar in summer, that's what I prefer
Eso prefiero ser antes que tu carcelero, eso prefiero
That's what I prefer to be rather than your jailer, that's what I prefer
Sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero
Shadow of the shadow of the shadow of your hat
Machaca de golfista con camisa de palmeras, yo prefiero
Golfer's driver with a palm tree shirt, I prefer
A ser la sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero
To being the shadow of the shadow of the shadow of your hat
Surfero empedernido tierra adentro, eso prefiero
Inveterate surfer inland, that's what I prefer





Авторы: Manuel Garcia Garcia-perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.