Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subo escalas, bajo escalas (Maqueta)
Ich steige Tonleitern hinauf, steige Tonleitern hinab (Demo)
Subo
escalas,
bajo
escalas,
Ich
steige
Tonleitern
hinauf,
steige
Tonleitern
hinab,
Busco
el
diapasón
perfecto.
Ich
suche
das
perfekte
Griffbrett.
Roto
el
dique,
fuerzo
el
karma,
Der
Damm
gebrochen,
ich
erzwinge
das
Karma,
Nada
calma
mi
ansiedad.
Nichts
lindert
meine
Angst.
Si
es
precario
el
mundo,
Wenn
die
Welt
prekär
ist,
Más
lo
es
vivir
al
borde
de
una
sima
So
ist
es
noch
mehr,
am
Rande
eines
Abgrunds
zu
leben,
Que
unos
pocos
ahondan.
Den
einige
wenige
vertiefen.
Por
qué
hemos
de
admitir
que
esos
pocos
Warum
müssen
wir
hinnehmen,
dass
diese
wenigen
Puedan
hacer
sufrir
a
tantos
So
viele
leiden
lassen
können
Y
envolver
nuestras
vidas
de
gris.
Und
unser
Leben
in
Grau
hüllen.
Fragor
y
lágrimas
Getöse
und
Tränen
En
seres,
marionetas
frenéticas.
In
Wesen,
frenetischen
Marionetten.
Somos
cometas
Wir
sind
Kometen
En
páramos
yermos
In
öden
Einöden
De
rabia
y
frustración.
Von
Wut
und
Frustration.
Fragor
y
rabia
Getöse
und
Wut
No
aceptes
ser
Akzeptiere
nicht,
zu
sein
Frenético
títere
Eine
frenetische
Marionette
De
unos
derviches
Von
einigen
Derwischen
Con
mente
de
páramo
gélido.
Mit
einem
Geist
wie
eine
eisige
Einöde.
Subo
notas,
bajo
escalas,
Ich
steige
Noten
hinauf,
steige
Tonleitern
hinab,
Arde
el
diapasón
perfecto.
Das
perfekte
Griffbrett
brennt.
Roto
el
dique,
fuerte
el
karma,
Der
Damm
gebrochen,
stark
das
Karma,
Albañales
de
mentiras.
Kanäle
der
Lügen.
Calmo
el
miedo,
bebo
el
aire,
Ich
beruhige
die
Angst,
trinke
die
Luft,
No
hago
juego,
no
doy
más
Ich
spiele
nicht
mit,
gebe
nicht
mehr
nach,
No,
no
voy
a
jugar
más
Nein,
ich
werde
nicht
mehr
mitspielen
No
me
creo
nada
.
Ich
glaube
nichts
davon.
Fragor
y
lágrimas
Getöse
und
Tränen
En
seres,
marionetas
frenéticas.
In
Wesen,
frenetischen
Marionetten.
Somos
cometas
Wir
sind
Kometen
En
páramos
yermos
In
öden
Einöden
De
rabia
y
frustración.
Von
Wut
und
Frustration.
Sabor
y
rabia.
Geschmack
und
Wut.
No
aceptes
ser
Akzeptiere
nicht,
zu
sein
Frenético
títere
Eine
frenetische
Marionette
De
unos
derviches
Von
einigen
Derwischen
Con
mente
de
páramo
gélido.
Mit
einem
Geist
wie
eine
eisige
Einöde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.