Manolo Garcia - Urge - перевод текста песни на немецкий

Urge - Manolo Garciaперевод на немецкий




Urge
Dringend
Urge una primavera cubista
Dringend [ist] ein kubistischer Frühling
Un picassiano alimento de horas azules
Eine picassianische Nahrung aus blauen Stunden
Urge, ¡Oh Humanidad que resoplas¡
Dringend, Oh Menschheit, die du schnaufst!
Una recuperación del censo de ballenas
Eine Erholung des Walbestands
Una revisión de sentimientos
Eine Überprüfung der Gefühle
Urge recuperar el censo de tigres de bengala
Dringend den Bestand der Bengal-Tiger wiederherzustellen
Reducir el número de burócratas de corbata floja
Die Zahl der Bürokraten mit loser Krawatte zu reduzieren
Dame cancha, deja que respire
Gib mir Raum, lass mich atmen
Que si aprietas demasiado
Denn wenn du zu sehr drückst
Nos va a faltar el aire
Wird uns die Luft fehlen
Demos paso a la vida
Lassen wir dem Leben Raum
Si apretamos demasiado
Wenn wir zu sehr drücken
Ya no tendremos salida
Werden wir keinen Ausweg mehr haben
Urge abolir lo impuesto con mentiras
Dringend abzuschaffen, was mit Lügen auferlegt wurde
Urge apartar a eso que patean lo sembrado
Dringend jene zu entfernen, die das Gesäte niedertreten
Urge caminar con los humildes
Dringend mit den Bescheidenen zu gehen
Aprender de los incultos y maltratados
Von den Ungebildeten und Misshandelten zu lernen
Urge escuchar a los sufrientes
Dringend den Leidenden zuzuhören
Urge alentar y hacer piña
Dringend zu ermutigen und zusammenzustehen
Con esos poco lúcidos
Mit jenen nicht sehr Klarsichtigen
Que luchan por conseguir
Die darum kämpfen zu erreichen
Que no se apague
Dass nicht erlischt
El fuego sagrado, antiguo
Das heilige, alte Feuer
Que nos separa de las tinieblas
Das uns von der Finsternis trennt
Dame cancha, deja que respire
Gib mir Raum, lass mich atmen
Que si aprietas demasiado
Denn wenn du zu sehr drückst
Nos va a faltar el aire
Wird uns die Luft fehlen
Demos paso a la vida
Lassen wir dem Leben Raum
Si apretamos demasiado
Wenn wir zu sehr drücken
Ya no tendremos salida
Werden wir keinen Ausweg mehr haben
Hay pasillos luminosos
Es gibt leuchtende Gänge
Abran las puertas
Öffnet die Türen
Que nos el sol en el rostro
Dass uns die Sonne ins Gesicht scheint
Abran las puertas
Öffnet die Türen
Que la luz llegue a nosotros
Dass das Licht zu uns gelangt
Hay pasillos luminosos
Es gibt leuchtende Gänge
Dejar de escuchar a los necios
Aufhören, den Narren zuzuhören
Hacer el vacío a los que incumplen las promesas
Jene meiden, die Versprechen brechen
Dar de comer al hambriento
Dem Hungrigen zu essen geben
Al desnudo dar vestido
Den Nackten kleiden
No seguir tercamente a esos cínicos
Nicht starrköpfig jenen Zynikern folgen
Que nos llevan por sendas de espinos
Die uns auf Dornenpfade führen





Авторы: Manolo Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.