Текст и перевод песни Manolo Garcia - Vendrán Días - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendrán Días - En Directo
Грядущие Дни - Вживую
Vendrán
días
en
que
el
peso
Настанут
дни,
когда
тяжесть,
Que
hoy
te
abruma
se
hará
liviano.
Что
давит
на
тебя
сейчас,
станет
лёгкой.
Vendrán
idas
en
que
ese
peso
Придут
времена,
когда
эта
тяжесть
Ya
no
será
carga
sino
bagaje.
Станет
не
бременем,
а
багажом.
Vendrán
días,
han
de
venir.
Настанут
дни,
они
должны
прийти.
Porque
un
alma
que
alberga
sentimientos
viles
no
brilla
Ведь
душа,
что
таит
низкие
чувства,
не
сияет,
Y
un
alma
sin
brillo
А
душа
без
сияния
Es
un
tiempo
marchito
para
quien
lo
soporta.
— увядшее
время
для
того,
кто
её
носит.
Déjame
que
escuche
esa
guitarra
que
hoy
me
falta
el
aire.
Позволь
мне
слушать
эту
гитару,
ведь
сегодня
мне
не
хватает
воздуха.
Que
hoy
necesito
besar
otros
labios
Сегодня
мне
нужно
целовать
другие
губы,
Creyendo
que
beso
tus
labios.
Думая,
что
целую
твои.
Déjame
perdido
en
negra
noche
que
hoy
el
dolor
duele,
Позволь
мне
потеряться
в
чёрной
ночи,
ведь
сегодня
боль
остра,
Que
hoy
necesito
buscarte
sin
miedos,
Сегодня
мне
нужно
искать
тебя
без
страха,
En
otros
rostros
buscarte.
В
других
лицах
искать
тебя.
Llega
el
tiempo
que
en
tu
campo
amado
Придёт
время,
когда
на
любимом
поле
Plantaras
pensamientos.
Ты
посадишь
свои
мысли.
Junto
al
pozo
de
tu
huerta
enjambres
de
madreselva.
Рядом
с
колодцем
твоего
сада
— заросли
жимолости.
Y
esa
calma,
esa
calma
te
ha
de
ayudar.
И
это
спокойствие,
это
спокойствие
должно
помочь
тебе.
Porque
un
alma
que
mora
en
la
sala
de
los
pasos
perdidos
Ведь
душа,
что
обитает
в
зале
потерянных
шагов,
Es
la
furia
vencida,
cáscara
vacía
de
un
dolor
exacto.
— это
побеждённая
ярость,
пустая
оболочка
точной
боли.
Déjame
beber
de
ti
en
los
labios
de
mujer
extraña,
Позволь
мне
пить
из
тебя
в
губах
чужой
женщины,
Que
hoy
necesito
el
calor
de
unos
brazos
Ведь
сегодня
мне
нужно
тепло
объятий,
Que
apaguen
mi
vana
esperanza.
Которые
погасят
мою
тщетную
надежду.
Déjame
desnudo
de
recuerdos.
No
los
necesito.
Позволь
мне
быть
нагим
от
воспоминаний.
Они
мне
не
нужны.
Que
hoy
necesito
buscarte
sin
miedos
Ведь
сегодня
мне
нужно
искать
тебя
без
страха,
En
otros
rostros
buscarte.
В
других
лицах
искать
тебя.
Dame
un
lenguaje
sin
palabras
para
abrigarme
Дай
мне
язык
без
слов,
чтобы
согреться,
Que
tengo
frío.
Ведь
мне
холодно.
Dame
besos
y
caricias
olorosas
y
descalzas,
Дай
мне
поцелуи
и
ласки,
ароматные
и
босые,
Dame
un
mundo
sin
palabras
que
yo
respire
Дай
мне
мир
без
слов,
чтобы
я
мог
дышать,
Porque
me
ahogo.
Ведь
я
задыхаюсь.
Dame
besos
y
caricias
sinceras
o
mercenarias.
Дай
мне
поцелуи
и
ласки,
искренние
или
продажные.
Déjame
que
escuche
esa
guitarra
que
hoy
me
falta
el
aire,
Позволь
мне
слушать
эту
гитару,
ведь
сегодня
мне
не
хватает
воздуха.
Que
hoy
necesito
besar
otros
labios
Сегодня
мне
нужно
целовать
другие
губы,
Creyendo
que
beso
tus
labios.
Думая,
что
целую
твои.
Déjame
perdido
en
negra
noche
que
hoy
el
dolor
duele,
Позволь
мне
потеряться
в
чёрной
ночи,
ведь
сегодня
боль
остра,
Que
hoy
necesito
buscarte
sin
miedos,
Сегодня
мне
нужно
искать
тебя
без
страха,
En
otros
rostros
buscarte.
В
других
лицах
искать
тебя.
Déjame
que
escuche
esa
guitarra
que
hoy
me
falta
el
aire.
Позволь
мне
слушать
эту
гитару,
ведь
сегодня
мне
не
хватает
воздуха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Garcia Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.