Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me Despertaste el Diablo
Ты Разбудила Во Мне Дьявола
Ya
me
despertaste
al
diablo
Ты
разбудила
во
мне
дьявола,
Que
dormía
en
mi
corazón
Что
спал
в
моём
сердце
давно,
Y
ahora
tendrás
que
cumplirme
И
теперь
ты
должна
исполнить
Tus
juramentos
de
amor
Свои
клятвы
любви
всё
равно.
Y
te
me
vas
preparando
Готовься
ты
к
представленью,
Que
va
a
empezar
la
función
Ведь
скоро
начнётся
игра,
Si
quieres
jugar
con
lumbre
Если
со
огнём
ты
шутила,
La
mecha
prendida
está
То
фитиль
уже
догора.
Tú
nada
más
dices
cuando
Лишь
скажи
мне,
когда
ты
готова,
Y
al
son
que
quieras
bailar
И
под
ритм,
что
сама
выберешь,
Por
mí,
ya
le
estamos
dando
Я
уже
начал
эту
пляску,
Que
aquí
hay
para
dar
y
prestar
Здесь
хватит
и
дать,
и
взять.
Y
ahora
te
pones
a
mano
И
вот
ты
застыла
в
испуге,
Que
de
esta
no
hay
quien
te
salve
От
этого
нету
спасенья,
Y
no
andes
tocando
al
diablo
Не
трогай
ты
зря
дьявола,
No
más
por
hacer
alarde
Не
хвастайся
без
причины.
Quisiste
jugar
conmigo
Ты
хотела
со
мной
поиграть,
Pero
la
cosa
está
que
arde
Но
огонь
разгорелся
сильней,
No
más
muévele
tantito
Шагни
хоть
немного
неверно
–
Vas
a
volar
por
los
aires
И
взлетишь
до
небес
за
шалость.
Que
para
quitarte
el
hipo
Чтобы
кончить
твои
игры,
Ya
estoy
qué
se
me
hace
tarde
Мне
уже
не
хватает
времени.
Y
ahora
te
pones
a
mano
И
вот
ты
застыла
в
испуге,
Que
de
esta
ni
quien
te
salve
От
этого
нету
спасенья,
Y
no
andes
tocando
al
diablo
Не
трогай
ты
зря
дьявола,
No
más
por
hacer
alarde
Не
хвастайся
без
причины.
Quisiste
jugar
conmigo
Ты
хотела
со
мной
поиграть,
Pero
la
cosa
está
que
arde
Но
огонь
разгорелся
сильней,
No
más
muévele
tantito
Шагни
хоть
немного
неверно
–
Vas
a
volar
por
los
aires
И
взлетишь
до
небес
за
шалость.
Que
para
quitarte
el
hipo
Чтобы
кончить
твои
игры,
Ya
estoy
qué
se
me
hace
tarde
Мне
уже
не
хватает
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guadalupe Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.