Текст и перевод песни Manolo Otero - Sigo mi camino - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo mi camino - Remastered 2015
I'm Following My Own Path - Remastered 2015
Olvidarme
de
ti
mujer.
Quiero...
Forget
you,
woman.
I
want...
Continuar
mi
camino.
Dejo...
To
continue
on
my
path.
I'm
leaving...
Mis
recuerdos
al
viento.
Vuelvo...
My
memories
to
the
wind.
I'm
going
back...
A
vivir
en
mis
sueños
To
live
in
my
dreams
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no...
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no...
Ir
en
alas
del
tiempo.
Vuelvo...
To
ride
on
the
wings
of
time.
I'm
going
back...
A
vivir
en
mi
sueño.
Sueño...
To
live
in
my
dream.
I
dream...
Que
es
todo
lo
que
tengo.
Dejo...
That
it's
all
I
have.
I'm
leaving...
Mis
recuerdos
al
viento
y...
My
memories
to
the
wind
and...
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no...
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no...
Yo
rodé
por
la
vida
I
rolled
through
life
Por
un
largo
raíl
On
a
long
rail
No
tenía
sentido
It
had
no
meaning
Ni
principio,
ni
fin...
No
beginning,
no
end...
Ir
en
alas
del
tiempo.
Vuelvo...
To
ride
on
the
wings
of
time.
I'm
going
back...
A
vivir
en
mi
sueño.
Sueño...
To
live
in
my
dream.
I
dream...
Que
es
todo
lo
que
tengo.
Dejo...
That
it's
all
I
have.
I'm
leaving...
Mis
recuerdos
al
viento
y...
My
memories
to
the
wind
and...
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no...
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no...
Yo
rodé
por
la
vida
I
rolled
through
life
Por
un
largo
raíl
On
a
long
rail
No
tenía
sentido
It
had
no
meaning
Ni
principio,
ni
fin...
No
beginning,
no
end...
Ir
en
alas
del
tiempo.
Vuelvo...
To
ride
on
the
wings
of
time.
I'm
going
back...
A
vivir
en
mi
sueño.
Sueño...
To
live
in
my
dream.
I
dream...
Que
es
todo
lo
que
tengo.
Dejo...
That
it's
all
I
have.
I'm
leaving...
Mis
recuerdos
al
viento
y...
My
memories
to
the
wind
and...
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no.
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no.
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Sigo
mi
camino
no,
no,
no,
no
I'm
following
my
own
path
no,
no,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.