Manolo Ramos - Amor Y Punto (Outro) - перевод текста песни на немецкий

Amor Y Punto (Outro) - Manolo Ramosперевод на немецкий




Amor Y Punto (Outro)
Liebe Und Punkt (Outro)
Como nos vemos a la cara
Wie sehen wir uns ins Gesicht
Cuando en el alma queda nada
Wenn in der Seele nichts mehr bleibt
Solo el cansancio de las noches que perdimos
Nur die Müdigkeit der Nächte, die wir verloren haben
Será la culpa que nos ancla
Es wird die Schuld sein, die uns festhält
Por quedarnos con las ganas
Weil wir uns zurückhielten
¿Que hubiera sido si le hubiéramos creído?
Was wäre gewesen, wenn wir daran geglaubt hätten?
A la magia, a las estrellas
An die Magie, an die Sterne
A tus lagrimas mezcladas con las mías
An deine Tränen, gemischt mit meinen
Era amor tu lo sabías
Es war Liebe, du wusstest es
A la luna que gritaba
An den Mond, der schrie
Que aquel abrazo no acabara todavía, era amor yo lo sabía
Dass jene Umarmung noch nicht enden sollte, es war Liebe, ich wusste es
Oh Oh
Oh Oh
Es tan absurdo que aunque ya nunca estemos juntos
Es ist so absurd, dass, obwohl wir nie mehr zusammen sein werden
Fue amor y punto
Es war Liebe und Punkt
La sensación de que aun podemos
Das Gefühl, dass wir es noch immer können
Me destruye luego me devuelve la vida
Zerstört mich, dann gibt es mir das Leben zurück
Tu dirás que tontería
Du wirst sagen, was für ein Unsinn
A veces sueño que te encuentro
Manchmal träume ich, dass ich dich treffe
Y se repite aquel momento
Und jener Moment wiederholt sich
¿Que hubiera sido si le hubiéramos creído?
Was wäre gewesen, wenn wir daran geglaubt hätten?
A la magia a las estrellas
An die Magie, an die Sterne
A tus lagrimas mezcladas con las mías
An deine Tränen, gemischt mit meinen
Era Amor yo los sabía
Es war Liebe, ich wusste es
A la luna que gritaba
An den Mond, der schrie
Que aquel abrazo no acabara todavía
Dass jene Umarmung noch nicht enden sollte
Era Amor tu lo sabías. Oh Oh
Es war Liebe, du wusstest es. Oh Oh
Es tan absurdo que aunque ya nunca estemos juntos fue AMOR.
Es ist so absurd, dass, obwohl wir nie mehr zusammen sein werden, es LIEBE war.
Paso por nuestros lugares
Ich gehe an unseren Orten vorbei
Y te busco entre las caras
Und suche dich unter den Gesichtern
Aunque de duele recordar
Auch wenn es wehtut, sich zu erinnern
Ohhhh ohhhhh...
Ohhhh ohhhhh...
A la magia a las estrellas
An die Magie, an die Sterne
A tus lagrimas mezcladas con las mías
An deine Tränen, gemischt mit meinen
Era Amor tu los sabías
Es war Liebe, du wusstest es
A la luna que gritaba
An den Mond, der schrie
Que aquel abrazo no acabara todavía
Dass jene Umarmung noch nicht enden sollte
Era Amor yo lo sabía
Es war Liebe, ich wusste es
Es tan absurdo que aunque ya nunca estemos juntos fue AMOR Y PUNTO
Es ist so absurd, dass, obwohl wir nie mehr zusammen sein werden, es LIEBE UND PUNKT war





Авторы: Marcos Sanchez, Manuel Ramos Quintana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.