Текст и перевод песни Manolo Ramos - Dimelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
siempre
me
lo
decías,
You
always
told
me,
Que
si
un
día
te
dejaba,
That
if
I
ever
left
you,
Todo
me
iba
a
salir
mal,
Everything
would
go
wrong
for
me,
Que
la
vida
se
encargaba,
That
life
would
take
care
of
it,
De
cobrarle
a
los
idiotas,
Of
charging
those
idiots,
Que
se
burlan
a
la
mar.
Who
make
fun
of
the
sea.
Y
ya
ves,
aquí
me
tienes,
And
look,
here
I
am,
Ya
la
calle
no
entretiene,
The
streets
don't
entertain
anymore,
Nadie
sabe
lo
que
tiene,
No
one
knows
what
they
have,
Hasta
que
lo
pierde,
Until
they
lose
it,
Como
yo
te
perdí.
Like
I
lost
you.
Dímelo,
si
tú
te
sientes
como
yo
siento,
Dímelo
Tell
me,
if
you
feel
like
I
do,
Tell
me
Si
es
que
aún,
aún
te
cabe
amor
allá
dentro
If
there's
still,
still
love
inside
you
Dime
dímelo
Tell
me,
tell
me
Dímelo,
si
tú
te
sientes
como
yo
siento,
Dímelo
Tell
me,
if
you
feel
like
I
do,
Tell
me
Si
es
que
aún,
aún
te
cabe
amor
allá
dentro
If
there's
still,
still
love
inside
you
Dime
dímelo
Tell
me,
tell
me
Tu
prendiste
una
vela,
You
lit
a
candle,
Me
sacaste
el
alma
entera,
You
took
out
my
whole
soul,
Yo
te
suplico
piedad.
I
beg
you
for
mercy.
Me
manda
foto
desnuda,
She
sends
me
a
nude
photo,
Y
me
deja
con
la
duda,
And
leaves
me
wondering,
De
que
algo
va
a
pasar.
If
something's
going
to
happen.
Y
ya
ves,
aquí
me
tienes,
And
look,
here
I
am,
Ya
la
calle
no
entretiene,
The
streets
don't
entertain
anymore,
Nadie
sabe
lo
que
tiene,
No
one
knows
what
they
have,
Hasta
que
lo
pierde,
Until
they
lose
it,
Como
yo
te
perdí.
Like
I
lost
you.
Dímelo,
si
tú
te
sientes
como
yo
siento,
Dímelo
Tell
me,
if
you
feel
like
I
do,
Tell
me
Si
es
que
aún,
aún
te
cabe
amor
allá
dentro
If
there's
still,
still
love
inside
you
Dime
dímelo
Tell
me,
tell
me
Dímelo,
si
tú
te
sientes
como
yo
siento,
Dímelo
Tell
me,
if
you
feel
like
I
do,
Tell
me
Si
es
que
aún,
aún
te
cabe
amor
allá
dentro
If
there's
still,
still
love
inside
you
Dime
dímelo
Tell
me,
tell
me
Se
me
complica
si
tengo
que
decírtelo
muy
calle,
It's
complicated
if
I
have
to
tell
you
in
a
very
street
way,
Lo
mío
son
las
palabras
lindas
y
los
detalles,
My
thing
is
sweet
words
and
details,
Con
la
guitarrita
ya
traté,
I
already
tried
with
the
guitar,
Ahora
traigo
la
güira
y
la
tambora,
Now
I
bring
the
güira
and
the
tambora,
Déjame
contarte
que
ya
yo
he
cambiao',
Let
me
tell
you
that
I've
changed,
Si
en
baladas
no
funciona,
If
ballads
don't
work,
Te
lo
tira
ripiao'
I'll
throw
it
at
you
improvised.
Llevo
un
pal'
de
meses
tras
de
ti
de
lao'
a
lao',
I've
been
following
you
around
for
a
couple
of
months,
No
me
dió
tiempo
de
escribirlo
y
lo
tiré
improvisao'.
I
didn't
have
time
to
write
it
and
I
threw
it
out
improvised.
Paciencia
Manolo
que
ella
cae,
Patience
Manolo,
she'll
fall,
Pero
es
que
la
nena
me
tiene
en
el
suelo,
But
that
girl
has
me
on
the
floor,
Paciencia
Manolo
que
ella
cae,
Patience
Manolo,
she'll
fall,
Por
ti
de
baladita,
ya
me
pasé
a
merenguero.
For
you
in
ballad,
I've
already
gone
to
merengue.
Dímelo,
si
tú
te
sientes
como
yo
siento,
Dímelo
Tell
me,
if
you
feel
like
I
do,
Tell
me
Si
es
que
aún,
aún
te
cabe
amor
allá
dentro
If
there's
still,
still
love
inside
you
Dime
dímelo
Tell
me,
tell
me
Dímelo,
si
tú
te
sientes
como
yo
siento,
Dímelo
Tell
me,
if
you
feel
like
I
do,
Tell
me
Si
es
que
aún,
aún
te
cabe
amor
allá
dentro
If
there's
still,
still
love
inside
you
Dime
dímelo.
Tell
me,
tell
me.
Dime,
dímelo,
oh
oh.
Tell
me,
tell
me,
oh
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Ramos, Manuel Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.