Текст и перевод песни Manolo Ramos - Es Más Fácil Ser Bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Más Fácil Ser Bueno
It's Easier to Be Good
Es
más
fácil
ser
bueno
It's
easier
to
be
good
Y
pasa
menos
trabajo
And
it
takes
less
work
Regalando
una
sonrisa
Giving
a
smile
Y
no
una
manda'
pa'l
caraj
And
not
a
"go
to
hell"
Sigo
si
yo
te
saludo
y
tú
me
ignoras
I
keep
going
even
if
you
greet
me
and
you
ignore
me
Pues
ójala
tu
mala
no
cambie
mi
buena
Because
I
hope
your
bad
doesn't
change
my
good
Un
corazón
sin
problemas
A
heart
without
problems
Pa'
que
seas
mi
enemigo
For
you
to
be
my
enemy
Yo
necesito
un
esquema
I
need
a
plan
Pensar
en
lo
que
me
afectas
To
think
about
how
you
affect
me
Y
envenenarme
de
tus
penas
And
poison
myself
with
your
sorrows
Y
pa'
eso
no
hay
tiempo
And
there's
no
time
for
that
Porque
la
vida
es
bella
Because
life
is
beautiful
Ójala
mi
buena
te
cambie
tu
mala,
y
ya
veremos
mañana
Hopefully
my
good
will
change
your
bad,
and
we'll
see
tomorrow
A
ver
si
el
mundo
cambia
poco
a
poco
Let's
see
if
the
world
changes
little
by
little
Y
sé
que
dos
o
tres
me
dirán
loco
And
I
know
two
or
three
will
call
me
crazy
Pero
voy
a
comenzar
a
hacer
la
diferencia
que
no
es
ninguna
ciencia
But
I'm
going
to
start
making
a
difference
that's
not
a
science
Y
paso
a
paso
ir
con
buena
cara
And
step
by
step,
go
with
a
good
face
Que
hay
un
sol
perfecto
en
tu
ventana
That
there's
a
perfect
sun
in
your
window
Y
esta
vida
es
una
vez,
si
andas
amargao'
te
la
vas
a
perder
And
this
life
is
once,
if
you're
bitter
you're
going
to
lose
it
Amor
no
es
lo
que
sientes
Love
is
not
what
you
feel
Amor
es
como
reaccionas
Love
is
how
you
react
De
qué
me
sirve
lo
que
dices
What
good
is
it
to
me
what
you
say
Si
en
tus
acciones
te
escocotas
If
you
screw
up
in
your
actions
Aquí
nadie
es
perfecto
No
one
here
is
perfect
No
me
malentiendas
Don't
misunderstand
me
Yo
no
soy
Jesús
que
puso
la
otra
mejilla,
pero
aquí
voy
sin
sombrilla
I'm
not
Jesus
who
turned
the
other
cheek,
but
here
I
go
without
an
umbrella
A
ver
si
el
mundo
cambia
poco
a
poco
Let's
see
if
the
world
changes
little
by
little
Y
sé
que
dos
o
tres
me
dirán
loco
And
I
know
two
or
three
will
call
me
crazy
Pero
voy
a
comenzar
a
hacer
la
diferencia
que
no
es
ninguna
ciencia
But
I'm
going
to
start
making
a
difference
that's
not
a
science
Y
paso
a
paso
ir
con
buena
cara
And
step
by
step,
go
with
a
good
face
Que
hay
un
sol
perfecto
en
tu
ventana
That
there's
a
perfect
sun
in
your
window
Y
esta
vida
es
una
vez,
si
andas
amargao'
te
la
vas
a
perder
And
this
life
is
once,
if
you're
bitter
you're
going
to
lose
it
Te
la
pierdes
por
andar
huyendo
You
lose
it
by
running
away
Te
la
pierdes
por
estar
corriendo,
te
la
pierdes,
te
la
pierdes
You
lose
it
by
running,
you
lose
it,
you
lose
it
Te
la
pierdes
por
andar
juzgando
You
lose
it
by
judging
Por
pasarte
el
día
criticando,
te
la
pierdes,
te
la
pierdes
By
spending
the
day
criticizing,
you
lose
it,
you
lose
it
Quiero
volver
al
tiempo
pa'
cuando
en
la
calle
se
podía
andar
I
want
to
go
back
to
the
time
when
you
could
walk
in
the
street
Irme
a
comprar
un
limber
sin
esquivar
bofeta'
Go
buy
a
popsicle
without
dodging
a
slap
La
calle
es
dura
pero
somos
más
los
buenos
The
street
is
tough,
but
we're
more
good
people
Un
hola
o
buenos
días,
el
antídoto
al
veneno
A
hello
or
good
morning,
the
antidote
to
the
poison
¿Vecino
qué
pasó
que
veo
que
ya
no
sale?
Neighbor,
what
happened,
I
see
you
don't
go
out
anymore?
Lo
ayudo
a
clavar
los
paneles
pa'
los
huracanes
I
help
him
nail
the
panels
for
the
hurricanes
Y
de
poquito
a
poquito
vamo'
haciendo
diferencia
And
little
by
little,
we're
making
a
difference
Si
ser
bueno
es
más
fácil,
esto
no
es
ninguna
ciencia
If
being
good
is
easier,
this
isn't
a
science
A
ver
si
el
mundo
cambia
poco
a
poco
Let's
see
if
the
world
changes
little
by
little
Y
sé
que
dos
o
tres
me
dirán
loco
And
I
know
two
or
three
will
call
me
crazy
Pero
voy
a
comenzar
a
hacer
la
diferencia
que
no
es
ninguna
ciencia
But
I'm
going
to
start
making
a
difference
that's
not
a
science
Paso
a
paso
ir
con
buena
cara
Step
by
step,
go
with
a
good
face
Que
hay
un
sol
perfecto
en
tu
ventana
That
there's
a
perfect
sun
in
your
window
Y
esta
vida
es
una
vez,
si
andas
amargao'
te
la
vas
a
perder
And
this
life
is
once,
if
you're
bitter
you're
going
to
lose
it
Si
es
más
fácil
ser
bueno
If
it's
easier
to
be
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Ramos Quintana
Альбом
631
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.