Текст и перевод песни Manolo Ramos - Mejor Correr
Ahora
si
quieres
comparamos
las
heridas
Если
хочешь,
давай
сравним
наши
раны,
Serían
kilometros
de
abrazos
pa'
curarnos
Они
протянутся
на
километры
в
виде
объятий,
чтобы
исцелить
нас,
Está
claro
que
haría
falta
otra
vida
Ясно,
что
нам
понадобится
еще
одна
жизнь,
Pa'
reponer
todo
esto
que
nos
maltratamos
Чтобы
восстановить
все
то,
что
мы
причинили
друг
другу,
Y
ya
es
costumbre
despedirnos
y
buscarnos
И
уже
стало
привычкой
расставаться
и
снова
искать
друг
друга,
La
incertidumbre
cuando
el
alma
vive
a
ciegas
Неопределенность,
когда
душа
живет
вслепую,
Tratemos
por
fin
de
hacer
un
pacto
Попробуем
наконец
заключить
пакт,
Y
cerremos
de
una
vez
todas
las
puertas
И
закроем
все
двери
раз
и
навсегда,
Porque
como
idiotas
nos
hacemos
daño
Потому
что
мы
причиняем
друг
другу
боль,
как
идиоты,
Y
aunque
nos
amemos
este
frío
ya
nos
ganó
И
хотя
мы
любим
друг
друга,
этот
холод
уже
победил
нас,
Somos
dos
extraños
Мы
двое
незнакомцев,
Y
si
quedan
fuerzas
vamos
a
guardarlas
И
если
у
нас
еще
остались
силы,
я
предлагаю
их
сохранить,
Por
si
un
día
nos
da
con
volver
mejor
correr
На
случай,
если
однажды
мы
снова
решим
сойтись,
то
лучше
бежать,
Y
yo
al
final
no
se
quien
de
los
dos
tendrá
las
ganas
И
я
уже
не
знаю,
у
кого
из
нас
двоих
найдутся
силы
сделать
это,
Como
intentar
después
de
tanto
Как
попытаться
сделать
после
стольких
лет
El
primer
paso
Первый
шаг,
Para
guardar
Чтобы
сохранить,
Esos
recuerdos
que
nos
quedan
Те
воспоминания,
которые
у
нас
остались,
Le
haría
falta
al
universo
mas
espacio
Вселенной
понадобится
больше
места,
Porque
como
idiotas
nos
hacemos
daño
Потому
что
мы
причиняем
друг
другу
боль,
как
идиоты,
Y
aunque
nos
amemos
este
frío
ya
nos
ganó
И
хотя
мы
любим
друг
друга,
этот
холод
уже
победил
нас,
Somos
dos
extraños
Мы
двое
незнакомцев,
Y
si
quedan
fuerzas
vamos
a
guardarlas
И
если
у
нас
еще
остались
силы,
я
предлагаю
их
сохранить,
Por
si
un
día
nos
da
con
volver
mejor
correr
На
случай,
если
однажды
мы
снова
решим
сойтись,
то
лучше
бежать,
Correr
sin
saber
cuando
ni
a
donde
Бежать,
не
зная
ни
когда,
ни
куда,
Sin
el
tiempo
que
se
lleve
nuestros
nombres
Без
времени,
которое
стирает
наши
имена,
Cada
uno
para
siempre
en
su
lugar
Каждому
из
нас
- свое
место
навсегда,
Porque
como
idiotas
nos
hacemos
daño
Потому
что
мы
причиняем
друг
другу
боль,
как
идиоты,
Y
aunque
nos
amemos
este
frío
ya
nos
ganó
И
хотя
мы
любим
друг
друга,
этот
холод
уже
победил
нас,
Somos
dos
extraños
Мы
двое
незнакомцев,
Y
si
quedan
fuerzas
vamos
a
guardarlas
И
если
у
нас
еще
остались
силы,
я
предлагаю
их
сохранить,
Por
si
un
día
nos
da
con
volver
mejor
correr
На
случай,
если
однажды
мы
снова
решим
сойтись,
то
лучше
бежать,
Mejor
correr
Лучше
бежать,
Mejor
correr
Лучше
бежать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Montalván, Manolo Ramos, Manuel Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.