Текст и перевод песни Manolo Ramos - Ser Tu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Tu Amigo
To Be Your Friend
Es
casi
un
imposible
It's
almost
impossible
Lo
de
verte
como
amiga
To
see
you
as
a
friend
Fingir
que
es
muy
normal
To
pretend
it's
normal
Que
entre
este
ir
y
venir
sigan
pasando
días
To
keep
going
on
like
this,
letting
days
pass
by
Es
casi
un
imposible
It's
almost
impossible
Si
voy
donde
tú
estás
If
I
go
where
you
are
Disimular
al
verte
To
hide
my
feelings
Como
si
ya
no
fueras
mi
única
verdad
As
if
you
weren't
my
only
truth
Allá
en
tu
pensamiento
Deep
down
in
your
thoughts
Dirás:
"qué
tontería"
You'd
say:
"What
nonsense"
Sé
que
soy
mal
actor
I
know
I'm
a
bad
actor
Se
ve
desde
un
avión
que
te
amo
todavía
It's
obvious
I
still
love
you
Y
yo
me
quedo
sin
palabras
And
I
run
out
of
words
Y
tú
no
me
dices
nada
And
you
don't
say
anything
Ser
tu
amigo
es
no
abrazarte
To
be
your
friend
is
to
not
hold
you
De
la
forma
en
que
quisiera
The
way
I
truly
want
to
Es
tan
solo
una
mentira
It's
just
a
lie
Quiero
ser
de
otra
manera
I
want
to
be
different
Estar
tan
cerca
de
tu
cuerpo
To
be
so
close
to
your
body
A
un
solo
paso
de
tu
boca
Just
a
step
away
from
your
lips
Estas
ganas
que
al
mirarte
me
provocas
The
desire
that
overpowers
me
when
I
look
at
you
Y
aunque
sé
que
esto
es
un
cuento
And
although
I
know
this
is
a
fairy
tale
Aquí
voy
en
el
intento
Here
I
go,
trying
Por
salvar
lo
que
nos
queda
de
amistad
To
save
what's
left
of
our
friendship
Te
faltan
estrategias
You
don't
know
what
to
do
Tú
me
conoces
tanto
You
know
me
so
well
Tal
vez
tú
en
mi
lugar
Maybe
in
my
place
Hubieras
dicho
ya
You
would
have
already
said
Todo
esto
que
yo
me
aguanto
Everything
I'm
holding
back
Pero
yo
soy
así
But
this
is
how
I
am
¿Qué
tú
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
say?
Por
miedo
de
no
verte
Out
of
fear
of
losing
you
Prefiero
imaginarte
como
si
fueras
mía
I'd
rather
imagine
you
as
mine
Y
yo
me
quedo
sin
palabras
And
I
run
out
of
words
Y
tú
no
me
dices
nada
And
you
don't
say
anything
Ser
tu
amigo
es
no
abrazarte
To
be
your
friend
is
to
not
hold
you
De
la
forma
en
que
quisiera
The
way
I
truly
want
to
Es
tan
solo
una
mentira
It's
just
a
lie
Quiero
ser
de
otra
manera
I
want
to
be
different
Estar
tan
cerca
de
tu
cuerpo
To
be
so
close
to
your
body
A
un
solo
paso
de
tu
boca
Just
a
step
away
from
your
lips
De
estas
ganas
que
al
mirarte
me
provocas
The
desire
that
overpowers
me
when
I
look
at
you
Y
aunque
sé
que
esto
es
un
cuento
And
although
I
know
this
is
a
fairy
tale
Aquí
voy
en
el
intento
Here
I
go,
trying
Por
salvar
lo
que
nos
queda
de
amistad
To
save
what's
left
of
our
friendship
Ser
tu
amigo
es
no
abrazarte
To
be
your
friend
is
to
not
hold
you
De
la
forma
en
que
quisiera
The
way
I
truly
want
to
Es
tan
solo
una
mentira
It's
just
a
lie
Quiero
ser
de
otra
manera
I
want
to
be
different
Estar
tan
cerca
de
tu
cuerpo
To
be
so
close
to
your
body
A
un
solo
paso
de
tu
boca
Just
a
step
away
from
your
lips
De
estas
ganas
que
al
mirarte
me
provocas
The
desire
that
overpowers
me
when
I
look
at
you
Y
aunque
sé
que
esto
es
un
cuento
And
although
I
know
this
is
a
fairy
tale
Aquí
voy
en
el
intento
Here
I
go,
trying
Por
salvar
lo
que
nos
queda
de
amistad
To
save
what's
left
of
our
friendship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
631
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.