Текст и перевод песни Manolo Ramos - Ser Tu Amigo
Ser Tu Amigo
Быть твоим другом
Es
casi
un
imposible
Это
почти
невозможно
Lo
de
verte
como
amiga
Воспринимать
тебя
как
подругу
Fingir
que
es
muy
normal
Делать
вид,
что
это
нормально
Que
entre
este
ir
y
venir
sigan
pasando
días
Что
дни
и
ночи
могут
идти
своим
чередом
Es
casi
un
imposible
Это
почти
невозможно
Si
voy
donde
tú
estás
Если
я
прихожу
туда,
где
ты
есть
Disimular
al
verte
Скрывать
свои
чувства
Como
si
ya
no
fueras
mi
única
verdad
Как
будто
ты
уже
не
единственная
моя
правда
Allá
en
tu
pensamiento
Где-то
в
твоих
мыслях
Dirás:
"qué
tontería"
Ты
говоришь:
"какая
глупость"
Sé
que
soy
mal
actor
Я
знаю,
что
я
плохой
актер
Se
ve
desde
un
avión
que
te
amo
todavía
С
самолета
видно,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Y
yo
me
quedo
sin
palabras
И
мне
нечего
сказать
Y
tú
no
me
dices
nada
А
ты
не
говоришь
мне
ничего
Ser
tu
amigo
es
no
abrazarte
Быть
твоим
другом
- это
не
обнимать
De
la
forma
en
que
quisiera
Так,
как
я
хотел
бы
Es
tan
solo
una
mentira
Это
всего
лишь
ложь
Quiero
ser
de
otra
manera
Я
хочу
быть
другим
Estar
tan
cerca
de
tu
cuerpo
Быть
так
близко
к
твоему
телу
A
un
solo
paso
de
tu
boca
В
шаге
от
твоих
губ
Estas
ganas
que
al
mirarte
me
provocas
Это
желание,
которое
ты
во
мне
вызываешь
Y
aunque
sé
que
esto
es
un
cuento
И
хотя
я
знаю,
что
это
сказка
Aquí
voy
en
el
intento
Я
делаю
попытку
Por
salvar
lo
que
nos
queda
de
amistad
Спасти
то,
что
осталось
от
нашей
дружбы
Te
faltan
estrategias
Тебе
не
хватает
стратегии
Tú
me
conoces
tanto
Ты
так
хорошо
меня
знаешь
Tal
vez
tú
en
mi
lugar
Возможно,
будь
ты
на
моем
месте
Hubieras
dicho
ya
Ты
бы
уже
сказала
Todo
esto
que
yo
me
aguanto
Все
то,
что
я
терплю
Pero
yo
soy
así
Но
я
такой,
какой
есть
¿Qué
tú
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Por
miedo
de
no
verte
Из-за
страха
не
видеть
тебя
Prefiero
imaginarte
como
si
fueras
mía
Я
предпочитаю
представлять,
что
ты
моя
Y
yo
me
quedo
sin
palabras
И
мне
нечего
сказать
Y
tú
no
me
dices
nada
А
ты
не
говоришь
мне
ничего
Ser
tu
amigo
es
no
abrazarte
Быть
твоим
другом
- это
не
обнимать
De
la
forma
en
que
quisiera
Так,
как
я
хотел
бы
Es
tan
solo
una
mentira
Это
всего
лишь
ложь
Quiero
ser
de
otra
manera
Я
хочу
быть
другим
Estar
tan
cerca
de
tu
cuerpo
Быть
так
близко
к
твоему
телу
A
un
solo
paso
de
tu
boca
В
шаге
от
твоих
губ
De
estas
ganas
que
al
mirarte
me
provocas
Этого
желания,
которое
ты
во
мне
вызываешь
Y
aunque
sé
que
esto
es
un
cuento
И
хотя
я
знаю,
что
это
сказка
Aquí
voy
en
el
intento
Я
делаю
попытку
Por
salvar
lo
que
nos
queda
de
amistad
Спасти
то,
что
осталось
от
нашей
дружбы
Ser
tu
amigo
es
no
abrazarte
Быть
твоим
другом
- это
не
обнимать
De
la
forma
en
que
quisiera
Так,
как
я
хотел
бы
Es
tan
solo
una
mentira
Это
всего
лишь
ложь
Quiero
ser
de
otra
manera
Я
хочу
быть
другим
Estar
tan
cerca
de
tu
cuerpo
Быть
так
близко
к
твоему
телу
A
un
solo
paso
de
tu
boca
В
шаге
от
твоих
губ
De
estas
ganas
que
al
mirarte
me
provocas
Этого
желания,
которое
ты
во
мне
вызываешь
Y
aunque
sé
que
esto
es
un
cuento
И
хотя
я
знаю,
что
это
сказка
Aquí
voy
en
el
intento
Я
делаю
попытку
Por
salvar
lo
que
nos
queda
de
amistad
Спасти
то,
что
осталось
от
нашей
дружбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
631
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.