Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rojo
es
el
color
de
tus
besos
Rot
ist
die
Farbe
deiner
Küsse
Negro
es
el
color
de
tu
infierno
Schwarz
ist
die
Farbe
deiner
Hölle
Verde
es
tu
color
que
me
pierde
Grün
ist
deine
Farbe,
die
mich
verliert
Prisionero
en
tu
arcoíris
me
tienes
Gefangen
in
deinem
Regenbogen
hast
du
mich
Desde
el
sábado
al
viernes
Von
Samstag
bis
Freitag
Desde
enero
a
diciembre
Von
Januar
bis
Dezember
Prisionero
en
tu
arcoíris
me
tienes
Gefangen
in
deinem
Regenbogen
hast
du
mich
Enjaulado
en
tu
amor
Eingesperrt
in
deiner
Liebe
Gris
como
es
la
vida
sin
ti
Grau
ist
das
Leben
ohne
dich
Blues
es
el
color
de
tu
azul
Blues
ist
die
Farbe
deines
Blaus
Verde
es
tu
color
que
me
pierde
Grün
ist
deine
Farbe,
die
mich
verliert
Prisionero
en
tu
arcoíris
me
tienes
Gefangen
in
deinem
Regenbogen
hast
du
mich
Desde
el
sábado
al
viernes
Von
Samstag
bis
Freitag
Desde
enero
a
diciembre
Von
Januar
bis
Dezember
Prisionero
en
tu
arcoíris
me
tienes
Gefangen
in
deinem
Regenbogen
hast
du
mich
Desde
el
sábado
al
viernes
Von
Samstag
bis
Freitag
Desde
nunca
hasta
siempre
Von
niemals
bis
immer
Si
tu
amor
de
colores
como
el
mundo
es
Wenn
deine
Liebe
so
bunt
ist
wie
die
Welt
Si
tu
amor
de
colores
como
el
mundo
es
Wenn
deine
Liebe
so
bunt
ist
wie
die
Welt
Si
tu
amor
de
colores
como
el
mundo
es
Wenn
deine
Liebe
so
bunt
ist
wie
die
Welt
Mi
canción
por
tu
ausencia
blanco
y
negro
es
Ist
mein
Lied
wegen
deiner
Abwesenheit
schwarz
und
weiß
Prisionero
en
tu
amor
Gefangen
in
deiner
Liebe
Rosa
es
como
no
son
las
cosas
Rosa
ist,
wie
die
Dinge
nicht
sind
Clavel
ninguna
es
de
canela
como
el
de
tu
piel
Nelke,
keine
ist
aus
Zimt,
wie
die
deiner
Haut
Verde
es
tu
color
que
me
pierde
Grün
ist
deine
Farbe,
die
mich
verliert
Prisionero
en
tu
arcoíris
me
tienes
Gefangen
in
deinem
Regenbogen
hast
du
mich
Desde
el
sábado
al
viernes
Von
Samstag
bis
Freitag
Desde
enero
a
diciembre
Von
Januar
bis
Dezember
Prisionero
en
tu
arcoíris
me
tienes
Gefangen
in
deinem
Regenbogen
hast
du
mich
Desde
el
sábado
al
viernes
Von
Samstag
bis
Freitag
Desde
nunca
hasta
siempre
Von
niemals
bis
immer
Si
tu
amor
de
colores
como
el
mundo
es
Wenn
deine
Liebe
so
bunt
ist
wie
die
Welt
Si
tu
amor
de
colores
como
el
mundo
es
Wenn
deine
Liebe
so
bunt
ist
wie
die
Welt
Si
tu
amor
de
colores
como
el
mundo
es
Wenn
deine
Liebe
so
bunt
ist
wie
die
Welt
Mi
canción
por
tu
ausencia
blanco
y
negro
es
Ist
mein
Lied
wegen
deiner
Abwesenheit
schwarz
und
weiß
Prisionero
en
tu
amor
Gefangen
in
deiner
Liebe
(Prisionero)
(Gefangener)
Enjaulado
en
tu
amor
Eingesperrt
in
deiner
Liebe
Prisionero
en
tu
amor
Gefangen
in
deiner
Liebe
(Prisionero)
(Gefangener)
Prisionero
en
tu
amor
Gefangen
in
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Manuel Dorrey De Los Santos, Jose Manuel Leal Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.