Manolo Tena - Llévame Hasta el Mar - перевод текста песни на немецкий

Llévame Hasta el Mar - Manolo Tenaперевод на немецкий




Llévame Hasta el Mar
Bring mich bis zum Meer
Llévame libre y salvaje, llévame hasta el mar.
Bring mich frei und wild, bring mich bis zum Meer.
Llévame libre y salvaje, llévame hasta el mar.
Bring mich frei und wild, bring mich bis zum Meer.
Llévame, a través de fuego y agua,
Bring mich, durch Feuer und Wasser,
Llévame...
Bring mich...
Búrlate de los arcángeles del miedo, desátame.
Verspotte die Erzengel der Angst, binde mich los.
Sálvame de la asesina rutina, desnúdame.
Rette mich vor der mörderischen Routine, zieh mich aus.
En la orilla del mar es más fácil soñar.
Am Meeresufer ist es leichter zu träumen.
Mirando las estrellas es más fácil soñar.
Mit Blick zu den Sternen ist es leichter zu träumen.
Llévame libre y salvaje llévame hasta el mar.
Bring mich frei und wild, bring mich bis zum Meer.
Llévame libre y salvaje llévame hasta el mar.
Bring mich frei und wild, bring mich bis zum Meer.
Desnúdame...
Zieh mich aus...
Llévame. A través de tierra y viento, llévame.
Bring mich. Durch Land und Wind, bring mich.
Búrlate del guardián del invierno, desátame.
Verspotte den Wächter des Winters, binde mich los.
Sálvame de la asesina rutina, desnúdame.
Rette mich vor der mörderischen Routine, zieh mich aus.
En la orilla del mar es más fácil soñar.
Am Meeresufer ist es leichter zu träumen.
Mirando las estrellas es más fácil soñar.
Mit Blick zu den Sternen ist es leichter zu träumen.
Llévame libre y salvaje, llévame hasta el mar
Bring mich frei und wild, bring mich bis zum Meer
Llévame libre y salvaje, llévame hasta el mar
Bring mich frei und wild, bring mich bis zum Meer
Llévame, a través de hielo y lava, llévame...
Bring mich, durch Eis und Lava, bring mich...
Búrlate de los esclavos del tiempo, desátame.
Verspotte die Sklaven der Zeit, binde mich los.
Sálvame de la asesina rutina, desnúdame.
Rette mich vor der mörderischen Routine, zieh mich aus.
En la orilla del mar es más fácil soñar.
Am Meeresufer ist es leichter zu träumen.
Mirando a las estrellas es más fácil soñar.
Mit Blick zu den Sternen ist es leichter zu träumen.
Llévame libre y salvaje llévame hasta el mar.
Bring mich frei und wild, bring mich bis zum Meer.
Llévame libre y salvaje llévame hasta el mar.
Bring mich frei und wild, bring mich bis zum Meer.
Desnúdame...
Zieh mich aus...
Nanana nanananana nanananana
Nanana nanananana nanananana
Nanana nanananana nanananana
Nanana nanananana nanananana





Авторы: M. Rodriguez, M. Tena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.