Manolo Tena - Loco Por Verte - перевод текста песни на немецкий

Loco Por Verte - Manolo Tenaперевод на немецкий




Loco Por Verte
Verrückt, dich zu sehen
Tan cansado de esperarte y tan ansioso de abrazarte, como ayer
So müde, auf dich zu warten, und so begierig, dich zu umarmen, wie gestern
Y tan loco por tenerte, tan febril, tan impaciente, como ayer.
Und so verrückt danach, dich zu haben, so fiebrig, so ungeduldig, wie gestern.
Quiero amarnos tan a ciegas,
Ich will, dass wir uns so blind lieben, ja
Besar tus manos, tocar tu boca, sentir tu piel...
Deine Hände küssen, deinen Mund berühren, deine Haut fühlen...
Revivir en nuestra cama el dulce drama de tu
In unserem Bett das süße Drama deines
Cuerpo yéndose
Körpers wiedererleben, der sich entfernt
Tu eres agua y yo soy fuente y fluyo con tu
Du bist Wasser und ich bin Quelle und ich fließe mit deiner
Corriente, yéndome...
Strömung, davongehend...
Quiero amarnos tan a ciegas,
Ich will, dass wir uns so blind lieben, ja
Besar tus manos, tocar tu boca, sentir tu piel...
Deine Hände küssen, deinen Mund berühren, deine Haut fühlen...
Porque sin seré...
Denn ohne dich werde ich sein...
Como el rio... no tendré nada mío...
Wie der Fluss... werde nichts Eigenes haben...
Tu serás la ola que se pierde tan sola
Du wirst die Welle sein, die sich so allein verliert
Malherido mi corazón ha perdido ya la razón
Schwer verletzt hat mein Herz schon den Verstand verloren
Y es que si no vuelves más siento
Und es ist so, wenn du nicht mehr zurückkommst, fühle ich,
Que voy a volverme loco...
dass ich verrückt werde...
Loco por verte... loco por verte.
Verrückt, dich zu sehen... verrückt, dich zu sehen.
Sólo sueño acariciarte como hierba rodearte...
Ich träume nur davon, dich zu streicheln, dich wie Gras zu umgeben...
Hombre y mujer...
Mann und Frau...
Con el mundo en la mirada y mi cuerpo en tu alma
Mit der Welt im Blick und mein Körper in deiner Seele,
Derramándose
sich ergießend
Abrasarnos tan a ciegas, sí... besar tus manos
Uns so blind umarmen, ja... deine Hände küssen
Tocar tu boca
Deinen Mund berühren
Comer tu piel...
Deine Haut verzehren...
Porque sin seré...
Denn ohne dich werde ich sein...
Como el río... no tendré nada mío...
Wie der Fluss... werde nichts Eigenes haben...
serás la ola que se pierde tan sola
Du wirst die Welle sein, die sich so allein verliert
Malherido mi corazón ha perdido ya la razón.
Schwer verletzt hat mein Herz schon den Verstand verloren.
¡ Pobre río, no tendré nada mío ...!
Armer Fluss, ich werde nichts Eigenes haben ...!
Pobre ola que se pierde tan sola
Arme Welle, die sich so allein verliert
Malherido mi corazón ha perdido ya la razón
Schwer verletzt hat mein Herz schon den Verstand verloren
Siento que no vuelves más y pienso que voy a
Ich fühle, dass du nicht mehr zurückkommst und denke, dass ich
Volverme loco... loco por verte...
verrückt werde... verrückt, dich zu sehen...
Loco por verte.
Verrückt, dich zu sehen.
...y perderme en tu cintura, recorrerte tan desnuda
...und mich in deiner Taille verlieren, dich so nackt erkunden
(Savia para mi sed)...abrazarnos siempre a
(Saft für meinen Durst)...uns immer blind umarmen,
Ciegas, sí...
ja...
¡ besar tus manos, beber tu boca, comer tu miel...!
Deine Hände küssen, deinen Mund trinken, deinen Honig essen...!
Y si no vuelvo jamás a verte y para siempre
Und wenn ich dich niemals wiedersehe und für immer
Eternamente
Ewiglich
Serás un río que se aleja del mío
Wirst du ein Fluss sein, der sich von meinem entfernt
Yo seré la ola que se quiebra tan sola
Ich werde die Welle sein, die so allein bricht
Solos, tristes, sin porvenir
Allein, traurig, ohne Zukunft
Y ya tan sólo poder sentir.
Und nur noch fühlen können.
Pobre río no tendré nada mío
Armer Fluss, ich werde nichts Eigenes haben
Pobre ola que se quiebra tan sola
Arme Welle, die so allein bricht
Malherido tu corazón
Schwer verletzt dein Herz
Malherido mi corazón
Schwer verletzt mein Herz
Pobre río que se aleja del mío
Armer Fluss, der sich von meinem entfernt
Pobre ola, que se quiebra tan sola...
Arme Welle, die so allein bricht...





Авторы: Manolo Tena, Manuel Aguilar Figuero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.