Текст и перевод песни Manon - Je Me Suis Fait Tout Petit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Me Suis Fait Tout Petit
Я стала такой маленькой
(Reprise
d'une
chanson
de
Georges
Brassens)
(Кавер
на
песню
Жоржа
Брассенса)
Je
n'avais
jamais
ôté
mon
chapeau
Я
никогда
не
снимала
шляпу
Devant
personne
Ни
перед
кем
Maintenant
je
rampe
et
je
fais
le
beau
Теперь
я
пресмыкаюсь
и
строю
из
себя
красавицу
Quand
elle
me
sonne
Когда
он
мне
звонит
J'étais
chien
méchant
elle
me
fait
manger
Я
была
злой
собакой,
а
он
меня
кормит
Dans
sa
menotte
Со
своей
ладони
J'avais
des
dents
d'loup
je
les
ai
changées
У
меня
были
волчьи
зубы,
я
их
сменила
Pour
des
quenottes
На
кроличьи
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стала
такой
маленькой
перед
куклой
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Которая
закрывает
глаза,
когда
ее
укладываешь
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стала
такой
маленькой
перед
куклой
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Которая
говорит
"мама",
когда
ее
трогаешь
J'étais
dur
à
cuire
elle
m'a
converti
Я
была
крепким
орешком,
он
меня
обратил
La
fine
mouche
Этот
хитрый
жук
Et
je
suis
tombé
tout
chaud
tout
rôti
И
я
упала
горячая
и
румяная
Contre
sa
bouche
К
его
губам
Qui
a
des
dents
de
lait
quand
elle
sourit
У
которого
молочные
зубы,
когда
он
улыбается
Quand
elle
chante
Когда
он
поет
Et
des
dents
de
loup
quand
elle
est
furie
И
волчьи
зубы,
когда
он
в
ярости
Qu'elle
est
méchante
Когда
он
злой
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стала
такой
маленькой
перед
куклой
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Которая
закрывает
глаза,
когда
ее
укладываешь
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стала
такой
маленькой
перед
куклой
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Которая
говорит
"мама",
когда
ее
трогаешь
Je
subis
sa
loi
je
file
tout
doux
Я
подчиняюсь
его
закону,
я
крадусь
тихо
Sous
son
empire
Под
его
властью
Bien
qu'elle
soit
jalouse
au-delà
de
tout
Хотя
он
ревнив
сверх
всякой
меры
Une
jolie
pervenche
qui
m'avait
paru
Одна
милая
барвинок,
которая
показалась
мне
Plus
jolie
qu'elle
Красивее
его
Une
jolie
pervenche
un
jour
en
mourut
Одна
милая
барвинок
однажды
умерла
À
coups
d'ombrelle
От
ударов
зонтика
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стала
такой
маленькой
перед
куклой
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Которая
закрывает
глаза,
когда
ее
укладываешь
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стала
такой
маленькой
перед
куклой
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Которая
говорит
"мама",
когда
ее
трогаешь
Tous
les
somnambules
tous
les
mages
m'ont
Все
лунатики,
все
маги
мне
Dit
sans
malice
Сказали
без
злобы
Qu'en
ses
bras
en
croix
je
subirai
mon
Что
в
его
объятиях,
распростертая,
я
приму
свою
Dernier
supplice
Последнюю
муку
Il
en
est
de
pires
il
en
est
d'meilleurs
Есть
и
хуже,
есть
и
лучше
Mais
à
tout
prendre
Но
в
конце
концов
Qu'on
se
pende
ici
qu'on
se
pende
ailleurs
Вешаться
здесь
или
вешаться
где-то
еще
S'il
faut
se
pendre
Если
уж
вешаться
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стала
такой
маленькой
перед
куклой
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Которая
закрывает
глаза,
когда
ее
укладываешь
Je
m'suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стала
такой
маленькой
перед
куклой
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Которая
говорит
"мама",
когда
ее
трогаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Charles Brassens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.