Manos Hadjidakis - ΤO Griizo Gati (Το γκρίζο γατί) - перевод текста песни на немецкий

ΤO Griizo Gati (Το γκρίζο γατί) - Manos Hadjidakisперевод на немецкий




ΤO Griizo Gati (Το γκρίζο γατί)
Die graue Katze (TO Griizo Gati)
Μια φορά κι έναν καιρό
Es war einmal vor langer Zeit,
μπήκε η γάτα στο χορό
da kam die Katze zum Tanz herein,
με γοβάκια και φουρώ
mit Stöckelschuhen und einem Reifrock,
κι απ' την πολλή χαρά
und vor lauter Freude
κουνούσε την ουρά
wedelte sie mit dem Schwanz.
Κι όταν φούντωσε ο χορός
Und als der Tanz feuriger wurde
κι έγινε πιο ζωηρός
und noch lebhafter,
ένας γάτος πονηρός
da kam ein schlauer Kater
τη ζύγωσε απαλά
leise näher
και είπε πονηρά
und sagte verschmitzt:
Νιάου νιάου, βρε γατούλα
Miau, miau, du Kätzchen,
με τη ροζ μυτούλα
mit der rosa Nase,
γατούλα μου μικρή
mein kleines Kätzchen.
Νιάου, σε έχουνε μη στάξει
Miau, man hat dich wohl behütet,
κι είναι από μετάξι
und aus Seide ist
η γούνα σου η γκρι
dein graues Fell.
Στ' αληθινά, δεν ξανάδα πουθενά
Wahrlich, ich habe noch nie zuvor
δυο ματάκια γαλανά, τόσο φωτεινά
zwei blaue Äuglein gesehen, so leuchtend
και σοβαρά, είναι η πρώτη μου φορά
und ernst, es ist das erste Mal,
που είδα να κουνάν ουρά, τόσο πονηρά.
dass ich einen Schwanz so verschmitzt wedeln sah.





Авторы: ALEKOS SAKELARIOS, MANOS HADJIDAKIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.