Текст и перевод песни Manos Loizos & Yiannis Kalantzis - Paporaki (Vaporaki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paporaki (Vaporaki)
Little ferry of Bournova
Παποράκι
του
Μπουρνόβα
Little
ferry
of
Bournova
και
καρότσα
της
στεριάς,
and
carriage
of
the
mainland,
πόσα
τάλιρα
γυρεύεις
how
much
money
do
you
want
στον
Περαία
να
με
πας;
to
take
me
to
Peraia?
Πόσα
τάλιρα
γυρεύεις
How
much
money
do
you
want
στον
Περαία
να
με
πας,
to
take
me
to
Peraia,
παποράκι
του
Μπουρνόβα
little
ferry
of
Bournova
και
καρότσα
της
στεριάς;
and
carriage
of
the
mainland?
Κάθε
νύχτα
στ'
όνειρό
μου
σεργιανάω
Every
night
in
my
dreams
I
stroll
Άγιο
Νείλο,
Κερατσίνι,
Κοκκινιά.
in
Agios
Neilos,
KKeratsini,
Kokkinia.
Καπετάνιο,
χρόνια
ξέρεις
πως
πονάω
Captain,
you
have
known
for
years
how
much
I
am
suffering
μα
δεν
άνοιξες
πανιά.
but
you
have
not
set
sail.
Παποράκι
του
Μπουρνόβα
Little
ferry
of
Bournova
και
καρότσα
της
στεριάς,
and
carriage
of
the
mainland,
πόσα
τάλιρα
γυρεύεις
how
much
money
do
you
want
στον
Περαία
να
με
πας;
to
take
me
to
Peraia?
Πόσα
τάλιρα
γυρεύεις
How
much
money
do
you
want
στον
Περαία
να
με
πας,
to
take
me
to
Peraia,
παποράκι
του
Μπουρνόβα
little
ferry
of
Bournova
και
καρότσα
της
στεριάς;
and
carriage
of
the
mainland?
Καπετάνιο
Αρβανίτη
Captain
Arvanitis
καροτσέρη
φουκαρά,
poor
coachman,
στον
Περαία
έχω
σπίτι
in
Peraia
I
have
a
house
και
στο
Πέραμα
κυρά.
and
in
Perama
a
wife.
Στον
Περαία
έχω
σπίτι
In
Peraia
I
have
a
house
και
στο
Πέραμα
κυρά,
and
in
Perama
a
wife,
καπετάνιο
Αρβανίτη
captain
Arvanitis
καροτσέρη
φουκαρά.
poor
coachman.
Κάθε
νύχτα
στ'
όνειρό
μου
σεργιανάω
Every
night
in
my
dreams
I
stroll
Άγιο
Νείλο,
Κερατσίνι,
Κοκκινιά.
in
Agios
Neilos,
KKeratsini,
Kokkinia.
Καπετάνιο,
χρόνια
ξέρεις
πως
πονάω
Captain,
you
have
known
for
years
how
much
I
am
suffering
μα
δεν
άνοιξες
πανιά.
but
you
have
not
set
sail.
Καπετάνιο
Αρβανίτη
Captain
Arvanitis
καροτσέρη
φουκαρά,
poor
coachman,
στον
Περαία
έχω
σπίτι
in
Peraia
I
have
a
house
και
στο
Πέραμα
κυρά.
and
in
Perama
a
wife.
Στον
Περαία
έχω
σπίτι
In
Peraia
I
have
a
house
και
στο
Πέραμα
κυρά,
and
in
Perama
a
wife,
καπετάνιο
Αρβανίτη
captain
Arvanitis
καροτσέρη
φουκαρά.
poor
coachman.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Loizos, Lefteris Papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.