Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paramithaki Mou
Mein Märchen
Σου
'παν
πως
είμαι
μπελαλής
Sie
sagten
dir,
ich
sei
ein
Unruhestifter,
άντρας
βαρύς
και
ντερτιλής
ein
schwerer
und
leidenschaftlicher
Mann,
δε
λογαριάζω
κι
ούτε
ρίχνω
τεμενά
ich
rechne
nicht
und
verbeuge
mich
nicht,
δεν
κάνω
κράτει
πουθενά
ich
halte
nirgendwo
inne.
Παραμυθάκι
μου
μη
με
μαλώνεις
Mein
Märchen,
schimpf
nicht
mit
mir,
παραθυράκι
μου
μη
μου
σφαλάς
mein
Fensterchen,
schließ
dich
nicht
vor
mir,
παραμυθάκι
μου
μη
βαλαντώνεις
mein
Märchen,
werde
nicht
ungeduldig,
και
την
καρδούλα
σου
μην
τη
χαλάς
und
mach
dein
Herzchen
nicht
kaputt.
Σου
'παν
πως
έδιωξα
πολλές
Sie
sagten
dir,
ich
hätte
viele
verstoßen,
κι
όταν
αρχίνισες
να
κλαις
und
als
du
anfingst
zu
weinen,
σου
'παν
να
φύγεις
από
μένα
μακριά
sagten
sie
dir,
du
sollst
von
mir
weggehen,
λες
κι
έχει
η
αγάπη
γιατρειά
als
ob
es
für
die
Liebe
ein
Heilmittel
gäbe.
Παραμυθάκι
μου
μη
με
μαλώνεις
Mein
Märchen,
schimpf
nicht
mit
mir,
παραθυράκι
μου
μη
μου
σφαλάς
mein
Fensterchen,
schließ
dich
nicht
vor
mir,
παραμυθάκι
μου
μη
βαλαντώνεις
mein
Märchen,
werde
nicht
ungeduldig,
και
την
καρδούλα
σου
μην
τη
χαλάς
und
mach
dein
Herzchen
nicht
kaputt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manos Loizos, Lefteris Papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.