Текст и перевод песни Manos Pirovolakis - An I Agapi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν
μία
αγάπη
έρθει
στο
κρεβάτι
Если
любовь
придет
ко
мне
в
постель,
δε
θα
κλείσω
μάτι
δε
θα
κοιμηθώ
не
сомкну
я
глаз,
не
буду
спать,
θα
την
κρατήσω
δε
θα
σταματήσω
удержу
её,
не
остановлюсь,
δε
θα
κάνω
πίσω
θα
παραδοθώ
не
отступлю,
ей
покорюсь.
Αν
η
αγάπη
είναι
μονοπάτι
Если
любовь
окажется
тропой
έξω
από
το
χάρτη
δίχως
γυρισμό
за
пределами
карты,
без
возврата,
θα
προχωρήσω
δε
θα
κάνω
πίσω
я
пойду
вперед,
не
оглянусь
назад,
μέχρι
ν'αντικρίσω
εκείνη
που
αγαπώ
пока
не
встречу
ту,
что
люблю.
Αν
η
αγάπη
μ'αρνηθεί
Если
любовь
мне
откажет,
θα
μεθύσω
με
κρασί,
напьюсь
я
вина,
το
κορίτσι
μου
αν
βρω
а
если
найду
свою
девочку,
θα
μεθύσω
με
νερό
то
напьюсь
воды.
Αν
η
αγάπη
είναι
αυτό
που
λένε
Если
любовь
– это
то,
о
чем
говорят,
δάκρυα
που
καίνε,
χείλη
δροσερά
слезы,
что
жгут,
и
губы
прохладные,
όσοι
αγαπάνε
κάτω
δεν
πατάνε
то
те,
кто
любит,
по
земле
не
ходят,
νιώθουν
πως
πετάνε,
ανοίγουνε
φτερά
они
будто
летают,
расправив
крылья.
Αν
η
αγάπη
μ'αρνηθεί
Если
любовь
мне
откажет,
θα
μεθύσω
με
κρασί
напьюсь
я
вина,
το
κορίτσι
μου
αν
βρω
а
если
найду
свою
девочку,
θα
μεθύσω
με
νερό.
то
напьюсь
воды.
Αν
η
αγάπη
μ'αρνηθεί
Если
любовь
мне
откажет,
θα
μεθύσω
με
κρασί
напьюсь
я
вина,
το
κορίτσι
μου
αν
βρω
а
если
найду
свою
девочку,
θα
μεθύσω
με
νερό
то
напьюсь
воды.
Αν
η
αγάπη
μ'αρνηθεί
Если
любовь
мне
откажет,
θα
μεθύσω
με
κρασί
напьюсь
я
вина,
το
κορίτσι
μου
αν
βρω
а
если
найду
свою
девочку,
θα
μεθύσω
με
νερό
то
напьюсь
воды.
Αν
η
αγάπη
μ'αρνηθεί
Если
любовь
мне
откажет,
θα
μεθύσω
με
κρασί
напьюсь
я
вина,
το
κορίτσι
μου
αν
βρω
а
если
найду
свою
девочку,
θα
μεθύσω
με
νερό
то
напьюсь
воды.
Αν
η
αγάπη
μ'αρνηθεί
Если
любовь
мне
откажет,
θα
μεθύσω
με
κρασί
напьюсь
я
вина,
το
κορίτσι
μου
αν
βρω
а
если
найду
свою
девочку,
θα
μεθύσω
με
νερό
то
напьюсь
воды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giannis Stigkas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.