Текст и перевод песни Manos de Topo - Brumel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
tú
me
dejaste
Since
you
left
me
No
he
podido
volver
a
ser
yo.
I
have
not
been
able
to
be
myself
again.
Debo
pagar
el
peaje,
fin
de
la
autopista,
I
must
pay
the
toll,
at
the
end
of
the
motorway,
¿Cuánto
es?,
por
favor.
How
much
is
it,
please.
Los
expertos
recomiendan
The
experts
recommend
Lobotomizarme
hoy
el
corazón.
Lobotomy
my
heart
today.
Donaré
todos
mis
cromos
I
will
donate
all
my
cards
Por
si
se
complicara
la
operación.
In
case
the
surgery
gets
complicated.
Siguiendo
todas
las
reglas
Following
all
the
rules
De
la
dictadura
que
me
ha
impuesto
tu
ausencia,
Of
the
dictatorship
that
your
absence
has
imposed
on
me,
Verás
que
el
hombre
teledirigido
perdió
el
control.
You'll
see
that
the
remote-controlled
man
has
lost
control.
Desde
que
me
abandonaste
Since
you
left
me
Hago
cosas
antes
nunca
imaginables:
I
do
things
I
never
imagined
before:
Cuido
niños
ilegales,
I
look
after
illegal
children,
Cobro
más
dinero
por
no
denunciarles.
I
get
more
money
for
not
reporting
them.
En
mi
colección
de
mapas,
In
my
collection
of
maps,
Marco
las
ciudades
en
la
que
no
pasa
nada.
I
mark
the
cities
where
nothing
happens.
Si
un
día
sucediera
algo,
If
something
ever
happens,
Viviremos
juntos
encerrados
en
el
armario.
We
will
live
together
locked
in
the
closet.
Y
es
en
las
distancias
cortas
And
it
is
in
the
short
distances
Donde
un
hombre
se
la
juega
por
su
colonia,
Where
a
man
plays
for
his
colony,
Verás
que
el
hombre
teledirigido
se
perfumó.
You
will
see
that
the
remote-controlled
man
has
put
on
perfume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Rafael Arcos Fernandez, Alejandro Marzoa Blasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.