Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
oírte
roncar
y
que
haya
pelo
en
el
aseo
Ich
mag
es,
dich
schnarchen
zu
hören
und
dass
Haare
im
Bad
sind
Esperarte
en
el
portal
las
noches
de
invierno
Im
Winter
nachts
im
Eingang
auf
dich
zu
warten
Me
gusta
ir
a
cenar
a
tu
casa
en
año
nuevo
Ich
mag
es,
an
Neujahr
bei
dir
zu
Hause
zu
Abend
zu
essen
Bromear
con
tu
papá,
poder
llamarle
"suegro"
Mit
deinem
Papa
zu
scherzen,
ihn
"Schwiegervater"
nennen
zu
können
Y
que
te
vayas
con
otros
que
no
hacen
ni
la
mitad
por
ti
Und
dass
du
mit
anderen
gehst,
die
nicht
mal
die
Hälfte
für
dich
tun
Y
que
te
acuestes
con
otros
que
no
hacen
ni
la
mitad
por
ti
Und
dass
du
mit
anderen
schläfst,
die
nicht
mal
die
Hälfte
für
dich
tun
Es
muy
feo
Das
ist
sehr
mies
Prefiero
irte
a
buscar
a
que
vuelvas
sola
en
metro
Ich
hole
dich
lieber
ab,
als
dass
du
allein
mit
der
U-Bahn
zurückkommst
Y
besarte
al
despertar
sin
que
importe
tu
aliento
Und
dich
beim
Aufwachen
zu
küssen,
ohne
dass
dein
Atem
stört
He
conseguido
ser
un
tipo
de
lo
más
honrado
Ich
habe
es
geschafft,
ein
absolut
ehrlicher
Kerl
zu
werden
Puedes
quedarte
con
el
bebé,
olvida
el
abogado
Du
kannst
das
Baby
behalten,
vergiss
den
Anwalt
Y
que
te
vayas
con
otros
que
no
hacen
ni
la
mitad
por
ti
Und
dass
du
mit
anderen
gehst,
die
nicht
mal
die
Hälfte
für
dich
tun
Y
que
te
acuestes
con
otros
que
no
hacen
ni
la
mitad
por
ti
Und
dass
du
mit
anderen
schläfst,
die
nicht
mal
die
Hälfte
für
dich
tun
Es
muy
feo
Das
ist
sehr
mies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Rafael Arcos Fernandez, Alejandro Marzoa Blasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.