Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maquillarse un Antifaz
Eine Maske aufmalen
Se
me
ha
puesto
cara
de
idiota
Mir
steht
das
Idiotische
ins
Gesicht
geschrieben,
Al
verte
bostezar,
Als
ich
dich
gähnen
sah,
Te
columpias
en
brazos
de
un
buen
hombre
Du
wiegst
dich
in
den
Armen
eines
guten
Mannes,
Que
hipnotiza
maniquís,
Der
Schaufensterpuppen
hypnotisiert,
Te
ha
cambiado
la
camisa
de
fuerza
Er
hat
dir
die
Zwangsjacke
Por
el
estampado
tropical,
Gegen
das
Tropenmuster
getauscht,
Que
ahora
te
sale
horchata
de
las
tetas
Dass
dir
jetzt
Horchata
aus
den
Brüsten
kommt
Y
que
por
fin
te
has
olvidado
de
mí.
Und
dass
du
mich
endlich
vergessen
hast.
Escapar
con
el
anticiclón
Mit
dem
Hochdruckgebiet
fliehen
Y
volver
con
la
boca
roja,
Und
mit
rotem
Mund
zurückkehren,
Escapar
con
el
apagón
Mit
dem
Stromausfall
fliehen
Y
volver
pelirroja,
Und
rothaarig
zurückkehren,
Escapar
sin
decir
adiós.
Fliehen,
ohne
auf
Wiedersehen
zu
sagen.
Cómo
aparentar
tranquilidad
Wie
kann
ich
Ruhe
vortäuschen,
Si
nunca
más
te
veré
desnuda,
Wenn
ich
dich
nie
wieder
nackt
sehen
werde,
Mi
madurez
emocional
Meine
emotionale
Reife
Devuelve
los
trofeos
tras
la
huida,
Gibt
die
Trophäen
nach
der
Flucht
zurück,
Maquillarse
un
antifaz.
Eine
Maske
aufmalen.
En
las
cenas
de
antiguos
alumnos
Bei
den
Ehemaligentreffen,
Iluminados
por
el
mueble
bar,
Erleuchtet
von
der
Hausbar,
Siempre
apareces
por
sorpresa,
Tauchst
du
immer
überraschend
auf,
Creía
que
tu
encanto
era
fugaz.
Ich
dachte,
dein
Charme
wäre
flüchtig.
Con
chaleco
y
sombrero
de
copa
Mit
Weste
und
Zylinder
Está
prohibido
tartamudear,
Ist
Stottern
verboten,
Fingiremos
que
nada
ha
ocurrido,
Wir
werden
so
tun,
als
wäre
nichts
geschehen,
¿Por
qué
no
lo
volvemos
a
intentar?
Warum
versuchen
wir
es
nicht
noch
einmal?
Escapar
con
el
anticiclón
Mit
dem
Hochdruckgebiet
fliehen
Y
volver
con
la
boca
roja,
Und
mit
rotem
Mund
zurückkehren,
Escapar
con
el
apagón
Mit
dem
Stromausfall
fliehen
Y
volver
pelirroja,
Und
rothaarig
zurückkehren,
Escapar
sin
decir
adiós.
Fliehen,
ohne
auf
Wiedersehen
zu
sagen.
Cómo
aparentar
tranquilidad
Wie
kann
ich
Ruhe
vortäuschen,
Si
nunca
más
te
veré
desnuda,
Wenn
ich
dich
nie
wieder
nackt
sehen
werde,
Mi
madurez
emocional
Meine
emotionale
Reife
Devuelve
los
trofeos
tras
la
huida,
Gibt
die
Trophäen
nach
der
Flucht
zurück,
Maquillarse
un
antifaz.
Eine
Maske
aufmalen.
Cómo
aparentar
tranquilidad
Wie
kann
ich
Ruhe
vortäuschen,
Si
nunca
más
te
veré
desnuda,
Wenn
ich
dich
nie
wieder
nackt
sehen
werde,
Mi
madurez
emocional
Meine
emotionale
Reife
Devuelve
los
trofeos
tras
la
huida,
Gibt
die
Trophäen
nach
der
Flucht
zurück,
Maquillarse
un
antifaz.
Eine
Maske
aufmalen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Blanca Pachon, Rafael De Los Arcos Fernandez, Eduardo Campos Gonzalez, Alejandro Marzoa Blasco, Sara Perez Fontan, Pau Julia Vila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.