Manos de Topo - Morir de Celos - перевод текста песни на немецкий

Morir de Celos - Manos de Topoперевод на немецкий




Morir de Celos
Vor Eifersucht sterben
Morir de celos es algo que hace tiempo no entra en mis planes
Vor Eifersucht zu sterben gehört schon lange nicht mehr zu meinen Plänen
Echo de menos practicar tantas posturas elegantes
Ich vermisse es, so viele elegante Stellungen einzunehmen
que hay un hombre que te toca y que no lleva guantes
Ich weiß, dass es einen Mann gibt, der dich berührt und keine Handschuhe trägt
Te ata a la cama con hilo dental
Er fesselt dich mit Zahnseide ans Bett
Interesante conmigo siempre te haces la interesante
Interessant, bei mir machst du immer auf interessant
Lo triste es que funciona consigues excitarme
Das Traurige ist, es funktioniert, du schaffst es, mich zu erregen
Pornografía barata es la oferta de este mes
Billige Pornografie ist das Angebot dieses Monats
Padezco el síndrome del hombre vulgar
Ich leide am Syndrom des gewöhnlichen Mannes
Nunca consigo lo que quiero
Ich bekomme nie, was ich will
Todos los martes siempre consigues quien te compre collares
Jeden Dienstag findest du immer jemanden, der dir Halsketten kauft
De las que piensan que es mejor cerrar con llave la despensa
Von denen, die denken, es ist besser, die Speisekammer abzuschließen
Últimamente estoy volviendo a pasar algo de hambre
In letzter Zeit bekomme ich wieder etwas Hunger
Aún soy un lactante y me tienes que cuidar
Ich bin noch ein Säugling und du musst dich um mich kümmern
Sigues callada te has prometido no hablar entre semana
Du bleibst stumm, du hast dir vorgenommen, unter der Woche nicht zu sprechen
Tu familia te apoya cinco días no son nada
Deine Familie unterstützt dich, fünf Tage sind nichts
Con tal de que consigas romperme el corazón
Hauptsache, du schaffst es, mir das Herz zu brechen
que carezco de personalidad
Ich weiß, dass mir Persönlichkeit fehlt
No valoro lo que tengo
Ich schätze nicht, was ich habe





Авторы: Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Rafael Arcos Fernandez, Alejandro Marzoa Blasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.