Manos de Topo - Morir de Celos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manos de Topo - Morir de Celos




Morir de Celos
Умереть от ревности
Morir de celos es algo que hace tiempo no entra en mis planes
Умереть от ревности это то, что давно не входит в мои планы.
Echo de menos practicar tantas posturas elegantes
Мне не хватает практики стольких элегантных поз.
que hay un hombre que te toca y que no lleva guantes
Я знаю, есть мужчина, который прикасается к тебе и не надевает перчатки.
Te ata a la cama con hilo dental
Он привязывает тебя к кровати зубной нитью.
Interesante conmigo siempre te haces la interesante
Интересно, со мной ты всегда строишь из себя интересную.
Lo triste es que funciona consigues excitarme
Печально, что это работает, тебе удается возбудить меня.
Pornografía barata es la oferta de este mes
Дешевая порнография вот предложение этого месяца.
Padezco el síndrome del hombre vulgar
Я страдаю синдромом вульгарного мужчины.
Nunca consigo lo que quiero
Я никогда не получаю того, чего хочу.
Todos los martes siempre consigues quien te compre collares
Каждый вторник ты всегда находишь того, кто купит тебе ожерелья.
De las que piensan que es mejor cerrar con llave la despensa
Из тех, кто думает, что лучше держать кладовую запертой.
Últimamente estoy volviendo a pasar algo de hambre
В последнее время я снова немного голодаю.
Aún soy un lactante y me tienes que cuidar
Я все еще младенец, и ты должна заботиться обо мне.
Sigues callada te has prometido no hablar entre semana
Ты продолжаешь молчать, ты пообещала себе не говорить в течение недели.
Tu familia te apoya cinco días no son nada
Твоя семья поддерживает тебя, пять дней это ничто.
Con tal de que consigas romperme el corazón
Лишь бы тебе удалось разбить мне сердце.
que carezco de personalidad
Я знаю, что мне не хватает индивидуальности.
No valoro lo que tengo
Я не ценю то, что имею.





Авторы: Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Rafael Arcos Fernandez, Alejandro Marzoa Blasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.