Manos de Topo - No Doy la Talla - перевод текста песни на немецкий

No Doy la Talla - Manos de Topoперевод на немецкий




No Doy la Talla
Ich genüge nicht
que no es cierto que me pegues sin razón.
Ich weiß, es stimmt nicht, dass du mich grundlos schlägst.
He hecho muchas cosas que no tienen ningún perdón,
Ich habe viele Dinge getan, für die es keine Verzeihung gibt,
Como dar veneno a tus gatos,
Wie deinen Katzen Gift zu geben,
Ser amigo del hombre del saco,
Freund des Butzemanns zu sein,
Y además no doy la talla al hacerte el amor.
Und außerdem genüge ich nicht, wenn ich mit dir schlafe.
que hay muchos sitios que te prometí visitar.
Ich weiß, es gibt viele Orte, deren Besuch ich dir versprochen habe.
Es un poco tarde, han construido cosas allí,
Es ist ein wenig spät, sie haben dort Dinge gebaut,
Han quitado todas las playas,
Sie haben alle Strände entfernt,
Hay peajes en las montañas,
Es gibt Mautstellen in den Bergen,
Y además no doy la talla al hacerte el amor.
Und außerdem genüge ich nicht, wenn ich mit dir schlafe.
que fingiste, nunca supiste nadar,
Ich weiß, du hast es vorgetäuscht, du konntest nie schwimmen,
Zapatos de plomo, no sabes vivir bajo el mar.
Bleischuhe, du weißt nicht, wie man unter dem Meer lebt.
Y ahora mi vida es tan aburrida,
Und jetzt ist mein Leben so langweilig,
Podría haber sido tu salvavidas,
Ich hätte dein Rettungsring sein können,
Y además no doy la talla al hacerte el amor.
Und außerdem genüge ich nicht, wenn ich mit dir schlafe.
Sólo pretendo ser pluscuamperfecto,
Ich will nur überperfekt sein,
(No da la talla al hacer el amor)
(Er genügt nicht beim Liebesspiel)
Nunca pude igualar tu vibrador.
Ich konnte deinem Vibrator nie das Wasser reichen.
(No da la talla al hacer el amor)
(Er genügt nicht beim Liebesspiel)
Soy capaz de tirarme desde un sexto,
Ich bin fähig, mich aus dem sechsten Stock zu stürzen,
(No da la talla al hacer el amor)
(Er genügt nicht beim Liebesspiel)
No le des tanta importancia al amor.
Gib der Liebe nicht so viel Bedeutung.
Cinco de mayo, cuarto creciente y no estás.
Fünfter Mai, zunehmender Mond und du bist nicht da.
Los extraterrestres ya no te quieren visitar,
Die Außerirdischen wollen dich nicht mehr besuchen,
Se equivocaron de galaxia,
Sie haben sich in der Galaxie geirrt,
Prefieren que vayamos a su casa.
Sie bevorzugen es, dass wir zu ihnen nach Hause kommen.
Podemos ir de vacaciones,
Wir können in den Urlaub fahren,
Pero estás tan ocupada,
Aber du bist so beschäftigt,
No tienes tiempo para nada,
Du hast für nichts Zeit,
El espacio no es suficiente para ti.
Der Weltraum ist nicht genug für dich.
Y además no doy la talla al hacerte el amor.
Und außerdem genüge ich nicht, wenn ich mit dir schlafe.





Авторы: Rafael Arcos Fernandez, Miguel Angel Blanca Pachon, Pau Julia Vila, Alejandro Marzoa Blasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.