Manotas - Family Bussiness (feat. Daniella Lazzeri) - перевод текста песни на немецкий

Family Bussiness (feat. Daniella Lazzeri) - Manotasперевод на немецкий




Family Bussiness (feat. Daniella Lazzeri)
Familiengeschäft (feat. Daniella Lazzeri)
Es una historia tan antigua como el hombre,
Es ist eine Geschichte so alt wie der Mensch,
Y aun así como evitar que nos asombre,
Und doch, wie vermeiden, dass sie uns in Erstaunen versetzt,
Octubre 29 2011, mamá despierta con calambres, dilatación y fuerte rota,
29. Oktober 2011, Mama wacht auf mit Krämpfen, Erweiterung und starken Wehen,
Y entre ansiedad y palabrotas,
Und zwischen Angst und Flüchen,
Porque el dolor aumenta y la engarrota,
Weil der Schmerz zunimmt und sie lähmt,
Directo al hospital,
Direkt ins Krankenhaus,
Mas tarde, papá parece paquidermo en una torre de cristal,
Später wirkt Papa wie ein Dickhäuter in einem Glasturm,
Metido en ese traje de doctor que no sabe ni amarrar,
Gesteckt in diesen Arztkittel, den er nicht mal binden kann,
Tan torpe, tan fuera de lugar,
So ungeschickt, so fehl am Platz,
Cámara en mano hasta se olvida de grabar,
Kamera in der Hand, vergisst er sogar zu filmen,
Sale sobrando a lo que vino a presenciar,
Überflüssig für das, was er bezeugen kam,
Intruso en ascuas para ese suspiro,
Eindringling auf glühenden Kohlen für diesen Seufzer,
Ese primer respiro,
Diesen ersten Atemzug,
Ese momento de eternidad,
Diesen Moment der Ewigkeit,
Cuando la sangre de su sangre llegue al mundo en esa sala de maternidad.Nadie escogió a sus padres si no son perfectos,
Wenn das Blut seines Blutes in diesem Kreißsaal zur Welt kommt. Niemand hat seine Eltern gewählt, wenn sie nicht perfekt sind,
Y nuestros hijos son reflejo de nuestros defectos,
Und unsere Kinder sind ein Spiegelbild unserer Fehler,
Pero si no son tus padres dime quien reza por morir antes que tu,
Aber wenn es nicht deine Eltern sind, sag mir, wer betet darum, vor dir zu sterben,
Solo tus hijos transforman tus errores en virtud.
Nur deine Kinder verwandeln deine Fehler in Tugend.
Se la dedico a las mamas, en especial a mi mamá,
Ich widme es den Müttern, besonders meiner Mama,
Porque no puedo imaginar esta existencia sin su fuerza,
Denn ich kann mir diese Existenz ohne ihre Kraft nicht vorstellen,
Porque tormentas hubo muchas, pero a ti no hay quien te tuerza mamá,
Denn Stürme gab es viele, aber dich kann niemand beugen, Mama,
Como agradezco la paciencia y tanto amor sin calculo,
Wie ich die Geduld und so viel Liebe ohne Berechnung schätze,
Y mas aun que me soportes bajo el peor angulo,
Und mehr noch, dass du mich aus dem schlimmsten Blickwinkel erträgst,
Aveces peco de arrogante, pero nunca olvido quien me limpio el culo cuando párvulo,
Manchmal sündige ich durch Arroganz, aber ich vergesse nie, wer mir den Arsch abgewischt hat, als ich ein Kleinkind war,
Nunca sobro el dinero pero cuanto amor bajo tu techo,
Geld war nie im Überfluss da, aber wie viel Liebe unter deinem Dach,
Y si hoy me sobra corazón es porque tu me diste pecho,
Und wenn ich heute ein großes Herz habe, dann weil du mich gestillt hast,
Tantos te amos que te debo y se me atoran por orgullo,
So viele 'Ich liebe dichs', die ich dir schulde und die mir im Stolz stecken bleiben,
Tu considera esta canción como un intento pa′ reconocer lo tuyo,
Betrachte dieses Lied als einen Versuch, das Deine anzuerkennen,
Haber nacido de tu vientre es mi mas grande honor,
Aus deinem Schoß geboren zu sein, ist meine größte Ehre,
Y por la vida que me diste soy tu eterno deudor.Nadie escogio a sus padres si no son perfectos,
Und für das Leben, das du mir gegeben hast, bin ich dein ewiger Schuldner. Niemand hat seine Eltern gewählt, wenn sie nicht perfekt sind,
Y nuestros hijos son reflejo de nuestros defectos,
Und unsere Kinder sind ein Spiegelbild unserer Fehler,
Pero si no son tus padres dime quien reza por morir antes que tu,
Aber wenn es nicht deine Eltern sind, sag mir, wer betet darum, vor dir zu sterben,
Solo tus hijos transforman tus errores en virtud.
Nur deine Kinder verwandeln deine Fehler in Tugend.
Se la dedico a los papas, en especial a mi papá,
Ich widme es den Vätern, besonders meinem Papa,
Porque hoy que son añejos al fin entiendo sus consejos,
Denn heute, da sie alt sind, verstehe ich endlich ihre Ratschläge,
Y es que los hombre son reflejo de sus acciones y sus decisiones,
Und es ist so, dass Männer ein Spiegelbild ihrer Taten und Entscheidungen sind,
Y hoy que soy mas viejo,
Und heute, da ich älter bin,
Comprendo que cuando te vi la cara de pendejo,
Verstehe ich, dass, als ich dir ins Gesicht sah und einen Idioten sah,
Solo me estaba viendo en el espejo,
Ich mich nur selbst im Spiegel betrachtete,
Esfuerzo, honor y persistencia,
Anstrengung, Ehre und Beharrlichkeit,
Las lecciones de una relación difícil, papa,
Die Lektionen einer schwierigen Beziehung, Papa,
Soy hijo de un divorcio pero al menos estas,
Ich bin ein Scheidungskind, aber zumindest bist du da,
Cuando comparo con los compas que crecieron sin padres,
Wenn ich mit den Kumpels vergleiche, die ohne Väter aufgewachsen sind,
Me queda claro que aunque no todo cuadre,
Wird mir klar, dass, auch wenn nicht alles passt,
Es mas lo que tuve que lo que falta me hizo,
Es mehr das ist, was ich hatte, als das, was mir fehlte,
Y si algún día me gizo a lo mas alto del podio,
Und wenn ich es eines Tages ganz nach oben auf das Podium schaffe,
En este juego de rencores y odio,
In diesem Spiel aus Groll und Hass,
Tiramos un brindis por los libros, los viajes, y las cosas que aprendí gracias a ti,
Stoßen wir an auf die Bücher, die Reisen und die Dinge, die ich dank dir gelernt habe,
Hoy soy la suma de lo que leí, lo que viví, lo que vi.
Heute bin ich die Summe dessen, was ich gelesen, was ich erlebt, was ich gesehen habe.
Nadie escogió a sus padres si no son perfectos,
Niemand hat seine Eltern gewählt, wenn sie nicht perfekt sind,
Y nuestros hijos son reflejo de nuestros defectos,
Und unsere Kinder sind ein Spiegelbild unserer Fehler,
Pero si no son tus padres dime quien reza por morir antes que tu,
Aber wenn es nicht deine Eltern sind, sag mir, wer betet darum, vor dir zu sterben,
Solo tus hijos transforman tus errores en virtud.
Nur deine Kinder verwandeln deine Fehler in Tugend.
Se la dedico a los plebitos,
Ich widme es den Kleinen,
En especial a mis 3 hijos,
Besonders meinen 3 Kindern,
Todos los niños con progenitores,
All den Kindern mit Eltern,
Con finta de hermanos mayores,
Die aussehen wie ältere Brüder,
Pelones y tatuados, por lo tanto,
Kahlköpfig und tätowiert, deshalb,
Que hacen que las demás mamas pongan cara de espanto,
Die die anderen Mamas dazu bringen, ein erschrockenes Gesicht zu machen,
A la salida de la escuela, los hijos de papa no tan comunes,
Am Schulausgang, die nicht so gewöhnlichen Kinder von Papa,
Porque nos quieren pero a las preguntas de sus amiguitos no serán inmunes,
Weil sie uns lieben, aber gegen die Fragen ihrer Freunde werden sie nicht immun sein,
Papa gato con botas, Jordan, Ray ban,
Papa gestiefelter Kater, Jordan, Ray-Ban,
Invitas 10 amigos a tu fiesta y 3 no van,
Du lädst 10 Freunde zu deiner Party ein und 3 kommen nicht,
¿Porque sera?
Warum wohl?
Es para Andres porque eres mi mas fiel retrato,
Es ist für Andres, denn du bist mein treuestes Abbild,
Mi orgullo y mi alegría cuando haces preguntas sin recato,
Mein Stolz und meine Freude, wenn du ohne Scheu Fragen stellst,
Inteligente, imaginativo,
Intelligent, einfallsreich,
Aveces insolente, imperativo,
Manchmal frech, gebieterisch,
Una razón para reír y agradecer que sigo vivo,
Ein Grund zu lachen und dankbar zu sein, dass ich noch lebe,
Es para mis dos hijas, Ivana y Valeria,
Es ist für meine beiden Töchter, Ivana und Valeria,
Sonrisas que me matan y miradas que me asedian,
Lächeln, die mich umbringen, und Blicke, die mich belagern,
Dulces piratas que encabezan el motín,
Süße Piraten, die die Meuterei anführen,
En esta cavidad torácica y mi corazón es su botín,
In dieser Brusthöhle, und mein Herz ist ihre Beute,
Esta canción es testimonio de mi amor eterno,
Dieses Lied ist Zeugnis meiner ewigen Liebe,
Y es tan seguro como que ya odio a mis futuros yernos.Es para los padres que tuvimos, que somos, o seremos,
Und es ist so sicher, wie dass ich meine zukünftigen Schwiegersöhne schon hasse. Es ist für die Eltern, die wir hatten, die wir sind oder sein werden,
Y es para los hijos que fuimos, que tenemos, o tendremos.
Und es ist für die Kinder, die wir waren, die wir haben oder haben werden.





Авторы: Manotas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.