Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family Bussiness (feat. Daniella Lazzeri)
Familiengeschäft (feat. Daniella Lazzeri)
Es
una
historia
tan
antigua
como
el
hombre,
Es
ist
eine
Geschichte
so
alt
wie
der
Mensch,
Y
aun
así
como
evitar
que
nos
asombre,
Und
doch,
wie
vermeiden,
dass
sie
uns
in
Erstaunen
versetzt,
Octubre
29
2011,
mamá
despierta
con
calambres,
dilatación
y
fuerte
rota,
29.
Oktober
2011,
Mama
wacht
auf
mit
Krämpfen,
Erweiterung
und
starken
Wehen,
Y
entre
ansiedad
y
palabrotas,
Und
zwischen
Angst
und
Flüchen,
Porque
el
dolor
aumenta
y
la
engarrota,
Weil
der
Schmerz
zunimmt
und
sie
lähmt,
Directo
al
hospital,
Direkt
ins
Krankenhaus,
Mas
tarde,
papá
parece
paquidermo
en
una
torre
de
cristal,
Später
wirkt
Papa
wie
ein
Dickhäuter
in
einem
Glasturm,
Metido
en
ese
traje
de
doctor
que
no
sabe
ni
amarrar,
Gesteckt
in
diesen
Arztkittel,
den
er
nicht
mal
binden
kann,
Tan
torpe,
tan
fuera
de
lugar,
So
ungeschickt,
so
fehl
am
Platz,
Cámara
en
mano
hasta
se
olvida
de
grabar,
Kamera
in
der
Hand,
vergisst
er
sogar
zu
filmen,
Sale
sobrando
a
lo
que
vino
a
presenciar,
Überflüssig
für
das,
was
er
bezeugen
kam,
Intruso
en
ascuas
para
ese
suspiro,
Eindringling
auf
glühenden
Kohlen
für
diesen
Seufzer,
Ese
primer
respiro,
Diesen
ersten
Atemzug,
Ese
momento
de
eternidad,
Diesen
Moment
der
Ewigkeit,
Cuando
la
sangre
de
su
sangre
llegue
al
mundo
en
esa
sala
de
maternidad.Nadie
escogió
a
sus
padres
si
no
son
perfectos,
Wenn
das
Blut
seines
Blutes
in
diesem
Kreißsaal
zur
Welt
kommt.
Niemand
hat
seine
Eltern
gewählt,
wenn
sie
nicht
perfekt
sind,
Y
nuestros
hijos
son
reflejo
de
nuestros
defectos,
Und
unsere
Kinder
sind
ein
Spiegelbild
unserer
Fehler,
Pero
si
no
son
tus
padres
dime
quien
reza
por
morir
antes
que
tu,
Aber
wenn
es
nicht
deine
Eltern
sind,
sag
mir,
wer
betet
darum,
vor
dir
zu
sterben,
Solo
tus
hijos
transforman
tus
errores
en
virtud.
Nur
deine
Kinder
verwandeln
deine
Fehler
in
Tugend.
Se
la
dedico
a
las
mamas,
en
especial
a
mi
mamá,
Ich
widme
es
den
Müttern,
besonders
meiner
Mama,
Porque
no
puedo
imaginar
esta
existencia
sin
su
fuerza,
Denn
ich
kann
mir
diese
Existenz
ohne
ihre
Kraft
nicht
vorstellen,
Porque
tormentas
hubo
muchas,
pero
a
ti
no
hay
quien
te
tuerza
mamá,
Denn
Stürme
gab
es
viele,
aber
dich
kann
niemand
beugen,
Mama,
Como
agradezco
la
paciencia
y
tanto
amor
sin
calculo,
Wie
ich
die
Geduld
und
so
viel
Liebe
ohne
Berechnung
schätze,
Y
mas
aun
que
me
soportes
bajo
el
peor
angulo,
Und
mehr
noch,
dass
du
mich
aus
dem
schlimmsten
Blickwinkel
erträgst,
Aveces
peco
de
arrogante,
pero
nunca
olvido
quien
me
limpio
el
culo
cuando
párvulo,
Manchmal
sündige
ich
durch
Arroganz,
aber
ich
vergesse
nie,
wer
mir
den
Arsch
abgewischt
hat,
als
ich
ein
Kleinkind
war,
Nunca
sobro
el
dinero
pero
cuanto
amor
bajo
tu
techo,
Geld
war
nie
im
Überfluss
da,
aber
wie
viel
Liebe
unter
deinem
Dach,
Y
si
hoy
me
sobra
corazón
es
porque
tu
me
diste
pecho,
Und
wenn
ich
heute
ein
großes
Herz
habe,
dann
weil
du
mich
gestillt
hast,
Tantos
te
amos
que
te
debo
y
se
me
atoran
por
orgullo,
So
viele
'Ich
liebe
dichs',
die
ich
dir
schulde
und
die
mir
im
Stolz
stecken
bleiben,
Tu
considera
esta
canción
como
un
intento
pa′
reconocer
lo
tuyo,
Betrachte
dieses
Lied
als
einen
Versuch,
das
Deine
anzuerkennen,
Haber
nacido
de
tu
vientre
es
mi
mas
grande
honor,
Aus
deinem
Schoß
geboren
zu
sein,
ist
meine
größte
Ehre,
Y
por
la
vida
que
me
diste
soy
tu
eterno
deudor.Nadie
escogio
a
sus
padres
si
no
son
perfectos,
Und
für
das
Leben,
das
du
mir
gegeben
hast,
bin
ich
dein
ewiger
Schuldner.
Niemand
hat
seine
Eltern
gewählt,
wenn
sie
nicht
perfekt
sind,
Y
nuestros
hijos
son
reflejo
de
nuestros
defectos,
Und
unsere
Kinder
sind
ein
Spiegelbild
unserer
Fehler,
Pero
si
no
son
tus
padres
dime
quien
reza
por
morir
antes
que
tu,
Aber
wenn
es
nicht
deine
Eltern
sind,
sag
mir,
wer
betet
darum,
vor
dir
zu
sterben,
Solo
tus
hijos
transforman
tus
errores
en
virtud.
Nur
deine
Kinder
verwandeln
deine
Fehler
in
Tugend.
Se
la
dedico
a
los
papas,
en
especial
a
mi
papá,
Ich
widme
es
den
Vätern,
besonders
meinem
Papa,
Porque
hoy
que
son
añejos
al
fin
entiendo
sus
consejos,
Denn
heute,
da
sie
alt
sind,
verstehe
ich
endlich
ihre
Ratschläge,
Y
es
que
los
hombre
son
reflejo
de
sus
acciones
y
sus
decisiones,
Und
es
ist
so,
dass
Männer
ein
Spiegelbild
ihrer
Taten
und
Entscheidungen
sind,
Y
hoy
que
soy
mas
viejo,
Und
heute,
da
ich
älter
bin,
Comprendo
que
cuando
te
vi
la
cara
de
pendejo,
Verstehe
ich,
dass,
als
ich
dir
ins
Gesicht
sah
und
einen
Idioten
sah,
Solo
me
estaba
viendo
en
el
espejo,
Ich
mich
nur
selbst
im
Spiegel
betrachtete,
Esfuerzo,
honor
y
persistencia,
Anstrengung,
Ehre
und
Beharrlichkeit,
Las
lecciones
de
una
relación
difícil,
papa,
Die
Lektionen
einer
schwierigen
Beziehung,
Papa,
Soy
hijo
de
un
divorcio
pero
al
menos
estas,
Ich
bin
ein
Scheidungskind,
aber
zumindest
bist
du
da,
Cuando
comparo
con
los
compas
que
crecieron
sin
padres,
Wenn
ich
mit
den
Kumpels
vergleiche,
die
ohne
Väter
aufgewachsen
sind,
Me
queda
claro
que
aunque
no
todo
cuadre,
Wird
mir
klar,
dass,
auch
wenn
nicht
alles
passt,
Es
mas
lo
que
tuve
que
lo
que
falta
me
hizo,
Es
mehr
das
ist,
was
ich
hatte,
als
das,
was
mir
fehlte,
Y
si
algún
día
me
gizo
a
lo
mas
alto
del
podio,
Und
wenn
ich
es
eines
Tages
ganz
nach
oben
auf
das
Podium
schaffe,
En
este
juego
de
rencores
y
odio,
In
diesem
Spiel
aus
Groll
und
Hass,
Tiramos
un
brindis
por
los
libros,
los
viajes,
y
las
cosas
que
aprendí
gracias
a
ti,
Stoßen
wir
an
auf
die
Bücher,
die
Reisen
und
die
Dinge,
die
ich
dank
dir
gelernt
habe,
Hoy
soy
la
suma
de
lo
que
leí,
lo
que
viví,
lo
que
vi.
Heute
bin
ich
die
Summe
dessen,
was
ich
gelesen,
was
ich
erlebt,
was
ich
gesehen
habe.
Nadie
escogió
a
sus
padres
si
no
son
perfectos,
Niemand
hat
seine
Eltern
gewählt,
wenn
sie
nicht
perfekt
sind,
Y
nuestros
hijos
son
reflejo
de
nuestros
defectos,
Und
unsere
Kinder
sind
ein
Spiegelbild
unserer
Fehler,
Pero
si
no
son
tus
padres
dime
quien
reza
por
morir
antes
que
tu,
Aber
wenn
es
nicht
deine
Eltern
sind,
sag
mir,
wer
betet
darum,
vor
dir
zu
sterben,
Solo
tus
hijos
transforman
tus
errores
en
virtud.
Nur
deine
Kinder
verwandeln
deine
Fehler
in
Tugend.
Se
la
dedico
a
los
plebitos,
Ich
widme
es
den
Kleinen,
En
especial
a
mis
3 hijos,
Besonders
meinen
3 Kindern,
Todos
los
niños
con
progenitores,
All
den
Kindern
mit
Eltern,
Con
finta
de
hermanos
mayores,
Die
aussehen
wie
ältere
Brüder,
Pelones
y
tatuados,
por
lo
tanto,
Kahlköpfig
und
tätowiert,
deshalb,
Que
hacen
que
las
demás
mamas
pongan
cara
de
espanto,
Die
die
anderen
Mamas
dazu
bringen,
ein
erschrockenes
Gesicht
zu
machen,
A
la
salida
de
la
escuela,
los
hijos
de
papa
no
tan
comunes,
Am
Schulausgang,
die
nicht
so
gewöhnlichen
Kinder
von
Papa,
Porque
nos
quieren
pero
a
las
preguntas
de
sus
amiguitos
no
serán
inmunes,
Weil
sie
uns
lieben,
aber
gegen
die
Fragen
ihrer
Freunde
werden
sie
nicht
immun
sein,
Papa
gato
con
botas,
Jordan,
Ray
ban,
Papa
gestiefelter
Kater,
Jordan,
Ray-Ban,
Invitas
10
amigos
a
tu
fiesta
y
3 no
van,
Du
lädst
10
Freunde
zu
deiner
Party
ein
und
3 kommen
nicht,
¿Porque
sera?
Warum
wohl?
Es
para
Andres
porque
eres
mi
mas
fiel
retrato,
Es
ist
für
Andres,
denn
du
bist
mein
treuestes
Abbild,
Mi
orgullo
y
mi
alegría
cuando
haces
preguntas
sin
recato,
Mein
Stolz
und
meine
Freude,
wenn
du
ohne
Scheu
Fragen
stellst,
Inteligente,
imaginativo,
Intelligent,
einfallsreich,
Aveces
insolente,
imperativo,
Manchmal
frech,
gebieterisch,
Una
razón
para
reír
y
agradecer
que
sigo
vivo,
Ein
Grund
zu
lachen
und
dankbar
zu
sein,
dass
ich
noch
lebe,
Es
para
mis
dos
hijas,
Ivana
y
Valeria,
Es
ist
für
meine
beiden
Töchter,
Ivana
und
Valeria,
Sonrisas
que
me
matan
y
miradas
que
me
asedian,
Lächeln,
die
mich
umbringen,
und
Blicke,
die
mich
belagern,
Dulces
piratas
que
encabezan
el
motín,
Süße
Piraten,
die
die
Meuterei
anführen,
En
esta
cavidad
torácica
y
mi
corazón
es
su
botín,
In
dieser
Brusthöhle,
und
mein
Herz
ist
ihre
Beute,
Esta
canción
es
testimonio
de
mi
amor
eterno,
Dieses
Lied
ist
Zeugnis
meiner
ewigen
Liebe,
Y
es
tan
seguro
como
que
ya
odio
a
mis
futuros
yernos.Es
para
los
padres
que
tuvimos,
que
somos,
o
seremos,
Und
es
ist
so
sicher,
wie
dass
ich
meine
zukünftigen
Schwiegersöhne
schon
hasse.
Es
ist
für
die
Eltern,
die
wir
hatten,
die
wir
sind
oder
sein
werden,
Y
es
para
los
hijos
que
fuimos,
que
tenemos,
o
tendremos.
Und
es
ist
für
die
Kinder,
die
wir
waren,
die
wir
haben
oder
haben
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manotas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.