Текст и перевод песни Manowar - The Warrior's Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandfather,
tell
my
a
story!
Дедушка,
расскажи
мне
сказку!
Alright,
go
and
get
your
storybook.
Ладно,
иди
и
возьми
свой
сборник
рассказов.
No,
No,
not
one
of
those,
a
real
story!
Нет,
нет,
не
из
тех,
реальная
история!
A
real
story?
Реальная
история?
Yes,
tell
me
about
when
you
were
a
boy.
Да,
расскажи
мне
о
том
времени,
когда
ты
был
мальчиком.
Well,
then,
I
shall
have
to
take
you
back
with
me,
Что
ж,
тогда
мне
придется
взять
тебя
с
собой
a
long
way
in
time...
В
далекое
прошлое...
It
was
my
thirteenth
year
on
a
cold
winter's
day,
Это
был
мой
тринадцатый
год
в
холодный
зимний
день.
as
I
walked
through
the
enchanted
forest,
Когда
я
шел
через
Зачарованный
лес,
I
heard
the
sound
of
horses
and
men
at
arms,
Я
слышал
топот
коней
и
людей
в
доспехах,
I
felt
compelled
to
walk
on
Я
чувствовал,
что
должен
идти
дальше.
and
find
the
place
of
these
sounds,
И
найти
место
этих
звуков,
and
when
the
forest
did
clear
И
когда
лес
расчистился
I
was
standing
on
a
hill
Я
стоял
на
холме.
before
me
was
a
great
plain
Передо
мной
простиралась
огромная
равнина.
upon
it
the
armies
of
the
worlds
На
нем
армии
миров.
standing,
waiting.
Стою,
жду.
I
thought
to
myself,
Я
подумал:
for
whom
or
for
what
are
they
waiting?
Кого
или
чего
они
ждут?
Suddenly
a
gust
of
wind
came
up
from
the
North,
Внезапно
с
севера
налетел
порыв
ветра.
there
appeared
a
lone
rider,
Появился
одинокий
всадник.
holding
a
sword
of
steel,
Держа
в
руках
стальной
меч,
then
from
the
south
came
another
bearing
a
battle
ax,
Затем
с
юга
явился
другой
с
боевым
топором,
from
the
east
came
a
third
holding
a
spiked
club,
С
востока
- третий
с
шипастой
дубиной,
and
finally
from
the
west
a
rider
who
weilded
a
great
hammer
of
war.
И,
наконец,
с
запада-всадник
с
огромным
молотом
войны.
With
them
came
their
soldiers
of
death,
С
ними
пришли
солдаты
смерти,
followed
by
an
Army
of
Immortals.
А
за
ними-армия
Бессмертных.
They
were
few
in
number
Их
было
немного.
but
the
look
in
their
eyes
told
all
who
beheld
them
Но
выражение
их
глаз
говорило
всем,
кто
их
видел.
that
they
would
leave
this
day
only
in
victory
or
death.
Что
они
покинут
этот
день
только
с
победой
или
смертью.
And
there
was
a
great
silence...
И
наступила
великая
тишина...
My
heart
began
to
pound,
Мое
сердце
заколотилось.
storm
clouds
filled
the
sky
with
darkness,
Грозовые
тучи
наполнили
небо
тьмой.
rain
came
and
the
four
winds
blew
with
such
anger
Пошел
дождь,
и
четыре
ветра
подули
с
такой
яростью.
that
I
held
fast
to
a
tree.
Я
крепко
держался
за
дерево.
I
watched
the
four
riders
raise
their
weapons
into
the
air.
Я
видел,
как
четверо
всадников
подняли
оружие
в
воздух.
Without
warning,
screaming
their
war
cry
Без
предупреждения
они
выкрикивают
свой
боевой
клич.
they
led
the
attack,
Они
возглавили
атаку.
down
to
the
battle
they
rode,
Они
скакали
на
битву.
they
met
the
armies
of
the
world
with
a
mighty
clash!
Они
встретили
армии
мира
с
могучим
столкновением!
I
could
feel
the
ground
shake,
Я
чувствовал,
как
дрожит
земля.
the
earth
drank
much
blood
that
day.
Земля
выпила
много
крови
в
тот
день.
Each
of
the
four,
was
unto
himself,
Каждый
из
четырех
был
сам
по
себе.
a
whirlwind
of
doom!
Смерч
судьбы!
When
the
smoke
did
clear,
Когда
дым
рассеялся,
many
thousands
were
dead.
Многие
тысячи
были
мертвы.
There
was
much
blood
and
gore.
Было
много
крови
и
запекшейся
крови.
Their
bodies
lay
broken
Их
тела
лежали
разбитые.
and
scattered
across
the
battlefield
И
разбросаны
по
полю
боя.
like
brown
leaves
blown
by
the
wind.
Как
бурые
листья,
Унесенные
ветром.
And
I
saw
the
four
ride
together
to
the
top
of
the
hill,
И
я
видел,
как
четверо
вместе
взобрались
на
вершину
холма,
while
below
them
the
soldiers
of
death
assembled,
А
под
ними
собрались
солдаты
смерти.
all
those
who
would
now
swear
allegiance
to
them.
Все
те,
кто
поклялся
бы
им
в
верности.
And
the
four
spoke
the
words
of
the
Warrior's
Prayer.
И
четверо
произнесли
слова
молитвы
воина.
Gods
of
war
I
call
you,
Боги
войны,
я
призываю
вас,
My
sword
is
by
my
side.
Мой
меч
на
моей
стороне.
I
seek
a
life
of
honor,
Я
ищу
честную
жизнь,
free
from
all
false
pride.
Свободную
от
ложной
гордости.
I
will
crack
the
whip
with
a
bold
mighty
hail.
Я
тресну
кнутом
с
дерзким
могучим
окликом.
Cover
me
with
death
if
I
should
ever
fail.
Прикрой
меня
смертью,
если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу.
Glory,
Majesty,
Unity
Слава,
Величие,
Единство!
Hail,
Hail,
Hail.
Радуйся,
Радуйся,
Радуйся.
And
as
I
stood
and
looked
on,
И
пока
я
стоял
и
смотрел,
I
heard
the
Armies
of
the
world
Я
слышал
армии
мира.
hail
them
without
end
Приветствуйте
их
без
конца
and
their
voices
of
victory
И
их
победные
голоса
...
carried
long
and
far
throughout
the
land!
Долго
и
далеко
по
всей
Земле!
Well,
that's
it,
did
you
like
the
story?
Ну,
вот
и
все,
вам
понравилась
история?
Yeah,
it
was
great!
Да,
это
было
здорово!
Oh
good,
I'm
glad.
Now
off
to
bed
with
you.
О,
хорошо,
я
рада,
а
теперь
ложись
с
тобой
в
постель.
Who
were
those
four
men?
Кто
были
эти
четверо?
They
were
the
metal
kings!
Они
были
металлическими
королями!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOEY DEMAIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.