Текст и перевод песни Manox - Almost Lover (Matthew Marone Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Lover (Matthew Marone Radio Edit)
Почти возлюбленная (Matthew Marone Radio Edit)
Your
fingertips
across
my
skin
Твои
кончики
пальцев
на
моей
коже,
The
palm
trees
swaying
in
the
wind
Пальмы,
качающиеся
на
ветру.
You
sang
me
Spanish
lullabies
Ты
пела
мне
испанские
колыбельные,
The
sweetest
sadness
in
your
eyes
Сладчайшая
грусть
в
твоих
глазах.
Clever
trick
Хитрая
уловка.
Well,
I
never
want
to
see
you
unhappy
Я
никогда
не
хотел
видеть
тебя
несчастной,
I
thought
you'd
want
the
same
for
me
Думал,
ты
хочешь
того
же
для
меня.
Goodbye,
my
almost
lover
Прощай,
моя
почти
возлюбленная,
Goodbye,
my
hopeless
dream
Прощай,
моя
безнадежная
мечта.
I'm
trying
not
to
think
about
you
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе,
Can't
you
just
let
me
be?
Не
можешь
ли
ты
просто
оставить
меня
в
покое?
So
long,
my
luckless
romance
Прощай,
мой
неудачный
роман,
My
back
is
turned
on
you
Я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной.
Should've
known
you'd
bring
me
heartache
Надо
было
знать,
что
ты
принесешь
мне
боль,
Almost
lovers
always
do
Почти
возлюбленные
всегда
так
поступают.
We
walked
along
a
crowded
street
Мы
шли
по
многолюдной
улице,
You
took
my
hand
and
danced
with
me
Ты
взяла
меня
за
руку
и
танцевала
со
мной.
And
when
you
left,
you
kissed
my
lips
А
когда
ты
уходила,
ты
поцеловала
меня
в
губы,
You
told
me
you
would
never,
never
forget
Сказала,
что
никогда,
никогда
не
забудешь
Well,
I'd
never
want
to
see
you
unhappy
Я
никогда
не
хотел
видеть
тебя
несчастной,
I
thought
you'd
want
the
same
for
me
Думал,
ты
хочешь
того
же
для
меня.
Goodbye,
my
almost
lover
Прощай,
моя
почти
возлюбленная,
Goodbye,
my
hopeless
dream
Прощай,
моя
безнадежная
мечта.
I'm
trying
not
to
think
about
you
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе,
Can't
you
just
let
me
be?
Не
можешь
ли
ты
просто
оставить
меня
в
покое?
So
long,
my
luckless
romance
Прощай,
мой
неудачный
роман,
My
back
is
turned
on
you
Я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной.
Should've
known
you'd
bring
me
heartache
Надо
было
знать,
что
ты
принесешь
мне
боль,
Almost
lovers
always
do
Почти
возлюбленные
всегда
так
поступают.
I
cannot
go
to
the
ocean
Я
не
могу
пойти
к
океану,
I
cannot
drive
the
streets
at
night
Я
не
могу
ездить
по
улицам
ночью,
I
cannot
wake
up
in
the
morning
Я
не
могу
проснуться
утром
Without
you
on
my
mind
Без
тебя
в
моих
мыслях.
So
you're
gone
and
I'm
haunted
Итак,
ты
ушла,
а
я
страдаю,
And
I
bet
you
are
just
fine
И
держу
пари,
у
тебя
все
хорошо.
Did
I
make
it
that
easy
to
walk
right
in
and
out
Разве
я
сделал
так
просто
войти
и
выйти
Of
my
life?
Из
моей
жизни?
Goodbye,
my
almost
lover
Прощай,
моя
почти
возлюбленная,
Goodbye,
my
hopeless
dream
Прощай,
моя
безнадежная
мечта.
I'm
trying
not
to
think
about
you
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе,
Can't
you
just
let
me
be?
Не
можешь
ли
ты
просто
оставить
меня
в
покое?
So
long,
my
luckless
romance
Прощай,
мой
неудачный
роман,
My
back
is
turned
on
you
Я
поворачиваюсь
к
тебе
спиной.
Should've
known
you'd
bring
me
heartache
Надо
было
знать,
что
ты
принесешь
мне
боль,
Almost
lovers
always
do
Почти
возлюбленные
всегда
так
поступают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alison Loren Sudol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.