Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans un jardin que je sais - Remasterisé en 2016
In einem Garten, den ich kenne - Remastered 2016
Dans
un
jardin
que
je
sais
In
einem
Garten,
den
ich
kenne
Comme
une
ombre
venait
Wie
ein
Schatten
kam
sie
De
longs
cheveux
sur
elle
Lange
Haare
trug
sie
Et
moi
je
me
disais
mon
dieu
Und
ich,
ich
sagte
mir,
mein
Gott
Que
je
revive
Lass
mich
wieder
leben
Une
fois
elle
a
choisi
Einmal
wählte
sie
Dans
le
creux
de
sa
main
In
ihrer
hohlen
Hand
Quelque
chose
comme
un
fruit
Etwas
wie
eine
Frucht
Quelque
chose
comme
un
fruit
Etwas
wie
eine
Frucht
Et
moi
je
me
suis
dit
Und
ich,
ich
sagte
mir
Mon
dieu
que
je
revive
Mein
Gott,
lass
mich
wieder
leben
Que
je
sois
cette
mûre
Lass
mich
diese
Brombeere
sein
Cette
simple
cerise
Diese
einfache
Kirsche
Accrochée
contre
un
mur
An
einer
Mauer
hängend
Et
qu'elle
me
voit
Und
dass
sie
mich
sieht
Par
sa
paume
attrapée
Von
ihrer
Handfläche
gefangen
Je
resterai
sans
voix
Ich
werde
sprachlos
bleiben
Par
sa
lèvre
touchée
Von
ihrer
Lippe
berührt
Nous
nous
sommes
retrouvés
Wir
haben
uns
wiedergefunden
Dans
le
mitan
du
lit
In
der
Mitte
des
Bettes
C'est
ce
que
j'avais
rêvé
Das
ist
es,
wovon
ich
geträumt
hatte
Dans
les
contes
et
légendes
In
Märchen
und
Legenden
Alors
je
me
suis
dit
Da
sagte
ich
mir
Mon
dieu
qu'elle
m'entende
Mein
Gott,
möge
sie
mich
hören
Que
je
sois
cette
ramure
Lass
mich
dieser
Zweig
sein
Cette
simple
cerise
Diese
einfache
Kirsche
Accrochée
contre
un
mur
An
einer
Mauer
hängend
Et
qu'elle
me
voit
Und
dass
sie
mich
sieht
Par
sa
paume
attrapée
Von
ihrer
Handfläche
gefangen
Je
resterai
sans
voix
Ich
werde
sprachlos
bleiben
Par
sa
lèvre
mordue
Von
ihrer
Lippe
gebissen
Mais
ce
jardin,
c'est
ma
rue
Aber
dieser
Garten,
das
ist
meine
Straße
Près
de
chez
moi
In
meiner
Nähe
Peut-être
m'avez-vous
vu
Vielleicht
habt
ihr
mich
gesehen
Me
tourner
vers
quelque
chose
Mich
zu
etwas
hinwenden
Mon
dieu
me
dire
Mir
sagen:
Mein
Gott
Si
je
pouvais
la
suivre
Wenn
ich
ihr
folgen
könnte
Être
ce
buisson
de
roses
Dieser
Rosenbusch
sein
Vers
lequel
elle
se
tourne
Zu
dem
sie
sich
wendet
Où
son
regard
se
pose
Worauf
ihr
Blick
ruht
Et
dont
elle
se
détourne
Und
von
dem
sie
sich
abwendet
Pour
autre
chose
Für
etwas
anderes
Et
dont
elle
se
détourne
Und
von
dem
sie
sich
abwendet
Pour
autre
chose
Für
etwas
anderes
Être
ce
buisson
de
roses
Dieser
Rosenbusch
sein
Être
ce
buisson
Dieser
Busch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.