Manset - Et l'or de leurs corps - Remasterisé en 2016 - перевод текста песни на немецкий

Et l'or de leurs corps - Remasterisé en 2016 - Mansetперевод на немецкий




Et l'or de leurs corps - Remasterisé en 2016
Und das Gold ihrer Körper - Neu gemastert 2016
L′esprit des morts veille
Der Geist der Toten wacht
Et quand tu t'endors
Und wenn du einschläfst
La lampe allumée
Die Lampe brennt
Et l′or de leur corps
Und das Gold ihrer Körper
Le drap grand ouvert
Das Laken weit geöffnet
Cascades et rivières
Wasserfälle und Flüsse
Chevaux sur les plages
Pferde an den Stränden
Sable sous les pieds
Sand unter den Füßen
Et lagon bleutés
Und bläuliche Lagunen
L'esprit des morts veille
Der Geist der Toten wacht
Qui frappe à la porte
Der an die Tür klopft
Et toi allongé
Und du, ausgestreckt
Dans ton demi-sommeil
In deinem Halbschlaf
Et l'or de leur corps
Und das Gold ihrer Körper
Partout t′accompagne
Begleitet dich überallhin
Quand glisse leur pagne
Wenn ihr Lendentuch gleitet
Couleur des montagnes
Farbe der Berge
Du sable et de l′eau
Des Sandes und des Wassers
D'ou, venons-nous
Woher kommen wir?
Que sommes-nous
Was sind wir?
allons-nous...?
Wohin gehen wir...?
L′esprit des morts veille
Der Geist der Toten wacht
L'ange aux ailes jaunes
Der Engel mit den gelben Flügeln
Sur fond de montagne
Vor dem Hintergrund der Berge
Et sentier violet
Und violetter Pfad
La femme à la fleur
Die Frau mit der Blume
Quand te maries-tu?
Wann heiratest du?
Dans la grande cabane
In der großen Hütte
Qu′il a fait construire
Die er erbauen ließ
A Hiva Oa, la ou il mourut...
Auf Hiva Oa, wo er starb...





Авторы: Gérard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.