Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut toujours se dire adieu - Remasterisé en 2016
Man muss sich immer Lebewohl sagen - Remastered 2016
Il
faut
toujours
se
dire
adieu
Man
muss
sich
immer
Lebewohl
sagen
Et
devant
les
jardins
déserts,
Und
vor
den
verlassenen
Gärten,
Se
regarder
partir,
Sich
gehen
sehen,
Ramasser
le
mouchoir
qui
tombe
à
terre
Das
Taschentuch
aufheben,
das
zu
Boden
fällt
Et
tourner
le
dos.
Und
den
Rücken
zukehren.
Il
faut
toujours
se
dire
adieu,
Man
muss
sich
immer
Lebewohl
sagen,
Remettre
son
sort
entre
les
mains
de
Dieu
Sein
Schicksal
in
Gottes
Hände
legen
Parce
qu'on
sait
pas
toujours
Weil
man
nicht
immer
weiß
Quand
l'avion
se
pose
Wann
das
Flugzeug
landet
Et
qu'on
a
peur
de
perdre
Und
man
Angst
hat
zu
verlieren
Et
peur
de
rater
quelque
chose
Und
Angst,
etwas
zu
verpassen
Parce
qu'on
sait
pas
toujours
Weil
man
nicht
immer
weiß
Quand
l'avion
se
pose
Wann
das
Flugzeug
landet
Et
qu'on
a
peur
de
perdre
Und
man
Angst
hat
zu
verlieren
Et
peur
de
rater
quelque
chose
Und
Angst,
etwas
zu
verpassen
Et
qu'on
a
peur
de
perdre
Und
man
Angst
hat
zu
verlieren
Et
peur
de
rater
quelque
chose.
Und
Angst,
etwas
zu
verpassen.
Il
faut
toujours
se
dire
adieu
Man
muss
sich
immer
Lebewohl
sagen
Et
devant
les
arbres
mouillés,
Und
vor
den
nassen
Bäumen,
Se
regarder
comme
on
est
Sich
ansehen,
wie
man
ist
Et
tourner
le
dos.
Und
den
Rücken
zukehren.
Il
faut
toujours
se
dire
adieu,
Man
muss
sich
immer
Lebewohl
sagen,
Remettre
son
sort
entre
les
mains
de
Dieu
Sein
Schicksal
in
Gottes
Hände
legen
Parce
qu'on
sait
pas
toujours
Weil
man
nicht
immer
weiß
Quand
l'avion
se
pose
Wann
das
Flugzeug
landet
Et
qu'on
a
peur
de
perdre
Und
man
Angst
hat
zu
verlieren
Et
peur
de
rater
quelque
chose
Und
Angst,
etwas
zu
verpassen
Parce
qu'on
sait
pas
toujours
Weil
man
nicht
immer
weiß
Quand
l'avion
se
pose
Wann
das
Flugzeug
landet
Et
qu'on
a
peur
de
perdre
Und
man
Angst
hat
zu
verlieren
Et
peur
de
rater
quelque
chose
Und
Angst,
etwas
zu
verpassen
Et
qu'on
a
peur
de
perdre
Und
man
Angst
hat
zu
verlieren
Et
peur
de
rater
quelque
chose.
Und
Angst,
etwas
zu
verpassen.
Il
faut
toujours
se
dire
adieu,
Man
muss
sich
immer
Lebewohl
sagen,
Remettre
son
sort
entre
les
mains
de
Dieu.
Sein
Schicksal
in
Gottes
Hände
legen.
Il
faut
toujours
se
dire...
adieu
Man
muss
sich
immer...
Lebewohl
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Manset, Gerard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.