Manset - Il voyage en solitaire (1975) - перевод текста песни на немецкий

Il voyage en solitaire (1975) - Mansetперевод на немецкий




Il voyage en solitaire (1975)
Er reist allein (1975)
Il voyage en solitaire
Er reist allein
Et nul ne l'oblige à se taire
Und niemand zwingt ihn zu schweigen
Il chante la terre
Er besingt die Erde
Il chante la terre
Er besingt die Erde
Et c'est une vie sans mystère
Und es ist ein Leben ohne Geheimnis
Qui se passe de commentaire
Das keines Kommentars bedarf
Pendant des journées entières
Ganze Tage lang
Il chante la terre
Er besingt die Erde
Mais il est seul un jour
Aber eines Tages ist er allein
L'amour l'a quitté, s'en est allé
Die Liebe hat ihn verlassen, ist fortgegangen
Faire un tour de l'autre côté
Um einen Abstecher auf die andere Seite zu machen
D'une ville y avait pas de places pour se garer
Einer Stadt, wo es keine Parkplätze gab
Il voyage en solitaire
Er reist allein
Et nul ne l'oblige à se taire
Und niemand zwingt ihn zu schweigen
Il sait ce qu'il a à faire
Er weiß, was er zu tun hat
Il chante la terre
Er besingt die Erde
Il reste le seul volontaire
Er bleibt der einzige Freiwillige
Et puisqu'il n'a plus rien à faire
Und da er nichts mehr zu tun hat
Plus fort qu'une armée entière
Stärker als eine ganze Armee
Il chante ma terre
Er besingt meine Erde
Mais il est seul un jour
Aber eines Tages ist er allein
L'amour l'a quitté, s'en est allé
Die Liebe hat ihn verlassen, ist fortgegangen
Faire un tour de l'autre côté
Um einen Abstecher auf die andere Seite zu machen
D'une ville y avait pas de places pour se garer
Einer Stadt, wo es keine Parkplätze gab
Et voilà le miracle en somme
Und das ist im Grunde das Wunder
C'est lorsque sa chanson est bonne
Ist, wenn sein Lied gut ist
Car c'est pour la joie qu'elle lui donne
Denn es ist für die Freude, die es ihm gibt
Qu'il chante la terre
Dass er die Erde besingt





Авторы: Gérard Manset, Gerard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.