Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il voyage en solitaire (1975)
He Travels Alone (1975)
Il
voyage
en
solitaire
He
travels
alone
Et
nul
ne
l'oblige
à
se
taire
And
no
one
forces
him
to
be
silent
Il
chante
la
terre
He
sings
of
the
earth
Il
chante
la
terre
He
sings
of
the
earth
Et
c'est
une
vie
sans
mystère
And
it's
a
life
without
mystery
Qui
se
passe
de
commentaire
That
doesn't
need
any
commentary
Pendant
des
journées
entières
For
days
on
end
Il
chante
la
terre
He
sings
of
the
earth
Mais
il
est
seul
un
jour
But
one
day
he's
alone
L'amour
l'a
quitté,
s'en
est
allé
Love
has
left
him,
has
gone
away
Faire
un
tour
de
l'autre
côté
To
take
a
trip
to
the
other
side
D'une
ville
où
y
avait
pas
de
places
pour
se
garer
Of
a
city
where
there
weren't
any
spaces
to
park
Il
voyage
en
solitaire
He
travels
alone
Et
nul
ne
l'oblige
à
se
taire
And
no
one
forces
him
to
be
silent
Il
sait
ce
qu'il
a
à
faire
He
knows
what
he
has
to
do
Il
chante
la
terre
He
sings
of
the
earth
Il
reste
le
seul
volontaire
He
remains
the
only
volunteer
Et
puisqu'il
n'a
plus
rien
à
faire
And
since
he
has
nothing
more
to
do
Plus
fort
qu'une
armée
entière
Stronger
than
an
entire
army
Il
chante
ma
terre
He
sings
of
my
earth
Mais
il
est
seul
un
jour
But
one
day
he's
alone
L'amour
l'a
quitté,
s'en
est
allé
Love
has
left
him,
has
gone
away
Faire
un
tour
de
l'autre
côté
To
take
a
trip
to
the
other
side
D'une
ville
où
y
avait
pas
de
places
pour
se
garer
Of
a
city
where
there
weren't
any
spaces
to
park
Et
voilà
le
miracle
en
somme
And
that's
the
miracle
in
a
nutshell
C'est
lorsque
sa
chanson
est
bonne
It's
when
his
song
is
good
Car
c'est
pour
la
joie
qu'elle
lui
donne
Because
it's
for
the
joy
it
gives
him
Qu'il
chante
la
terre
That
he
sings
of
the
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Manset, Gerard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.