Текст и перевод песни Manset - Jardin des délices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardin des délices
Сад наслаждений
Quand
le
monde
autour
de
toi
aura
tant
changé
Когда
мир
вокруг
тебя
так
изменится,
Que
toutes
ces
choses
que
tu
frôlais
sans
danger
Что
все
эти
вещи,
к
которым
ты
прикасалась
без
опаски,
Seront
devenues
si
lourdes
à
bouger
Станут
такими
тяжёлыми,
чтобы
их
сдвинуть,
Seront
devenues
des
objets
étrangers
Станут
чужими
предметами,
Où
l'a-t-on
rangé
Куда
же
мы
его
дели,
Ce
bout
de
verger
Этот
кусочек
сада,
Avec
ses
fleurs
grimpantes
С
его
вьющимися
цветами,
Sa
lumière
en
pente
Его
скользящим
светом,
Couleur
de
dragée
Цвета
драже,
Quand
le
monde
autour
de
toi
sera
mélangé
Когда
мир
вокруг
тебя
перемешается,
Que
le
drap
de
ta
chambre
dans
l'ombre
restera
plongé
Когда
простыня
твоей
комнаты
останется
погружена
в
тень,
Que
viendra
la
nuit
aux
pourpres
orangés
Когда
наступит
ночь
с
оранжево-пурпурным
закатом,
Et
sans
rien
de
plus
peut-être
pour
te
protéger
И,
возможно,
больше
ничто
тебя
не
защитит,
Où
l'a-t-on
rangé
Куда
же
мы
его
дели,
Ce
bout
de
verger
Этот
кусочек
сада,
Avec
sa
glycine
С
его
глицинией,
Comme
une
racine
Словно
корень,
Dans
la
terre
plongée
Погруженный
в
землю,
Jardin
des
délices
Сад
наслаждений,
Tourne
comme
une
hélice
Dans
le
fond
du
crâne
Вращается,
как
пропеллер,
в
глубине
черепа,
Tourne
comme
une
hélice
Вращается,
как
пропеллер,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gérard manset
Альбом
Obok
дата релиза
31-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.