Manset - La Ballade des échinodermes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manset - La Ballade des échinodermes




La Ballade des échinodermes
Ballad of the Echinoderms
C'est la fin de ce monde-ci
This world is ending
Et de sa chair en dent de scie,
Its jagged flesh,
Tout est profondément perdu.
Hopelessly lost.
Sait-on ce que l'on a connu?
Do we know what we once had?
Des singes ou des équinodermes
Apes or echinoderms,
De cette faim sous notre derme
Hunger beneath our skin,
De cet épilogue frileux,
This shivering epilogue,
Plus misérable que galeux.
More pitiful than mangy dogs.
Que sait-on de ce monde-ci?
What do we know of this world?
De quoi peut-il être transi,
What could make it tremble,
Sinon de notre opposition
Except our resistance
A ce qui naît et nous contraint?
To what is born and binds us?
Voici que continue le train
The train hurtles on,
notre place était acquise
Where our place was secured.
Et c'est ainsi que va l'effroi
So terror strikes
Entre les banquettes exquises
Among the plush seats
Et les reliefs d'un buffet froid
And the scraps of a cold buffet
Sur une table qui s'enlise.
On a table sinking into the mud.
Que va-t-il arriver
What will happen
Si notre faim va à l'encontre
If our hunger goes against
De ce qui demeure et qui contre
What remains and protests,
Et du bijou et de l'écrin
Against both the jewel and its case?
Magnifique enfant de là-bas
Magnificent child from beyond,
Qui fut simulacre et combat?
Who was a phantom and a fight?
Que peux-tu provoquer de plus
What more can you bring
Que le chaos, que le trépas,
Than chaos, death,
La mortitude et le méplat?
Mortality and flatness?
C'est la fin de ce monde-ci
This world is ending
Et de sa chair en dent de scie
Its jagged flesh
Tout est profondément perdu.
Hopelessly lost.
Sait-on ce que l'on a connu?
Do we know what we once had?
Des singes ou des équinodermes,
Apes or echinoderms,
De cet enfant sous notre derme,
This child beneath our skin,
A qui l'on a touché la joue
Whose cheek we touched,
Plus misérable que frileux,
More pitiful than shivering,
Plus molécule que galeux?
More a molecule than a mangy dog?
Nous sommes des équinodermes
We are echinoderms
A la muqueuse qui se ferme
With a membrane that seals
Sur un fond de monde perdu
Over a lost world's depths,
Et nous nous battrons à mains nues.
And we will fight with bare hands.
Nous sommes des équinodermes
We are echinoderms
Dont la carapace renferme
Whose shell contains
Un vin, venin douloureux
A painful venom
Et nous nous battrons d'autant mieux.
And we will fight all the more fiercely.
C'est la fin de ce monde-ci.
This world is ending.
On s'en ira en Italie
We will go to Italy,
doit bien être notre lit,
Where our bed must be,
Quelque part sous un pin marin,
Somewhere under a sea pine,
Quelque part sous le romarin.
Somewhere beneath the rosemary.
Le marbre est confident du monde
Marble holds the world's secrets,
Et ce jour-là, sur notre tombe,
And on that day, on our grave,
Un oiseau des plus audacieux
A daring bird
Mangera la chair de nos yeux,
Will feed on our eyes,
Mangera la chair de nos yeux
Will feed on our eyes





Авторы: gérard manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.