Текст и перевод песни Manset - La neige est blanche - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La neige est blanche - Remasterisé en 2016
The snow is white - Remastered in 2016
A
force
de
se
regarder,
By
dint
of
looking
at
each
other,
Ne
pas
comprendre,
ne
pas
s'aimer,
Not
to
understand,
not
to
love
each
other,
Vraiment,
le
temps
nous
est
compté,
Truly,
our
time
is
numbered,
Vraiment,
le
temps
nous
est
compté.
Truly,
our
time
is
numbered.
Alors,
puisque
le
mal
est
fait
So,
since
the
harm
is
done,
Que
le
trou
grandit,
le
lit
défait,
As
the
hole
grows,
the
bed
unmade,
Chacun
se
regarde,
chacun
se
tait,
Each
looks
at
the
other,
each
is
silent,
Chacun
se
regarde,
chacun
se
tait.
Each
looks
at
the
other,
each
is
silent.
C'est
un
homme
dont
le
corps
se
penche.
It's
a
man
whose
body
leans
over,
Comme
un
arbre
mort,
il
tend
les
branches
Like
a
dead
tree,
he
stretches
out
his
branches,
Mais
le
froid
est
là,
la
neige
est
blanche,
But
the
cold
is
there,
the
snow
is
white,
Mais
le
froid
est
là,
la
neige
est
blanche,
But
the
cold
is
there,
the
snow
is
white,
La
neige
est
blanche.
The
snow
is
white.
Il
s'en
va
demain,
continue
sa
route.
He
leaves
tomorrow,
continues
on
his
way.
Tout
le
long
de
son
chemin,
chaque
pas
lui
coûte
All
along
his
path,
each
step
costs
him
Pour
se
détacher
de
toi,
coûte
que
coûte,
To
detach
himself
from
you,
whatever
the
cost,
Pour
se
détacher
de
toi,
coûte
que
coûte.
To
detach
himself
from
you,
whatever
the
cost.
Toi
qui
t'en
va
pour
ce
pays
là
You
who
are
leaving
for
that
country,
Où
tu
dis
que
les
gens
sont
beaux,
Where
you
say
the
people
are
beautiful,
Que
veux-tu
de
plus
que
tu
n'aie
pas,
What
more
do
you
want
that
you
don't
have,
Que
veux-tu
de
plus
que
tu
n'aie
pas?
What
more
do
you
want
that
you
don't
have?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Manset, Gerard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.