Текст и перевод песни Manset - Le train du soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le train du soir
Вечерний поезд
Pour
tous
ceux
qui
n'ont
plus
de
raison
de
vivre
Для
всех,
у
кого
больше
нет
причин
жить,
Qu'ils
s'assoient
sur
le
trottoir
Пусть
сядут
на
тротуар,
Il
reste
le
train
du
soir
Остается
вечерний
поезд,
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Y'a
le
train
qui
roule
dans
le
noir
Есть
поезд,
что
катит
в
темноте,
Comme
un
chien
qui
pleure
dans
un
couloir
Словно
пес,
скулящий
в
коридоре,
Et
moi
je
pense
à
toi,
et
je
pense
А
я
думаю
о
тебе,
думаю,
Et
y'a
le
train
qui
roule
dans
le
noir
И
есть
поезд,
что
катит
в
темноте,
Comme
un
boulet
de
feu
dans
ma
mémoire
Словно
огненный
шар
в
моей
памяти.
Pour
tous
ceux
qui
n'ont
plus
de
femme,
plus
de
maison
Для
всех,
у
кого
больше
нет
жены,
нет
дома,
Plus
de
raison
d'y
croire
Нет
больше
причин
верить,
Il
reste
le
train
du
soir
Остается
вечерний
поезд,
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Qui
roule,
qui
roule
dans
ma
mémoire
Который
катит,
катит
в
моей
памяти.
Y'a
le
train
qui
roule
dans
la
nuit
Есть
поезд,
что
катит
в
ночи,
Comme
un
chien
qui
pleure
dans
un
taudis
Словно
пес,
скулящий
в
трущобах,
Et
moi
je
pense
à
toi,
et
je
pense
А
я
думаю
о
тебе,
думаю,
Et
y'a
le
train
qui
roule
dans
le
noir
И
есть
поезд,
что
катит
в
темноте,
Comme
un
boulet
de
feu
dans
ma
mémoire
Словно
огненный
шар
в
моей
памяти.
Et
moi
je
pense
à
toi,
et
je
pense
А
я
думаю
о
тебе,
думаю,
Et
y'a
le
train
qui
roule
dans
le
noir
И
есть
поезд,
что
катит
в
темноте,
Comme
un
boulet
de
feu
dans
ma
mémoire
Словно
огненный
шар
в
моей
памяти.
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Qui
roule,
qui
roule
dans
ma
mémoire
Который
катит,
катит
в
моей
памяти.
Et
y'a
le
train
qui
roule
dans
le
noir
И
есть
поезд,
что
катит
в
темноте,
Comme
un
magicien
dans
son
habit
noir
Словно
фокусник
в
своем
черном
одеянии,
Qui
crache
le
feu
Изрыгающий
огонь,
Qui
crache
le
feu
Изрыгающий
огонь,
Comme
tous
ceux
qui
ont
tout
perdu,
plus
d'espoir
Как
и
все
те,
кто
все
потерял,
у
кого
нет
надежды,
J'ai
pris
mon
billet
ce
soir
Я
взял
свой
билет
сегодня
вечером
Pour
le
train
du
soir
На
вечерний
поезд,
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Qui
roule,
qui
roule
dans
ma
mémoire.
Который
катит,
катит
в
моей
памяти.
Y'a
le
train
qui
roule
dans
le
noir
Есть
поезд,
что
катит
в
темноте,
Comme
un
chien
qui
pleure
dans
un
couloir
Словно
пес,
скулящий
в
коридоре,
Et
moi
je
pense
à
toi,
et
je
pense
А
я
думаю
о
тебе,
думаю,
Et
y'a
le
chien
qui
roule
dans
le
noir
И
есть
пес,
что
катит
в
темноте,
Et
personne
m'attendra
ce
soir
И
никто
не
будет
меня
ждать
сегодня
вечером.
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Qui
roule,
qui
roule
dans
ma
mémoire
Который
катит,
катит
в
моей
памяти.
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Qui
roule,
qui
roule
dans
ma
mémoire
Который
катит,
катит
в
моей
памяти.
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Qui
roule,
qui
roule
dans
ma
mémoire
Который
катит,
катит
в
моей
памяти.
Roule,
roule
Катит,
катит,
Qui
roule,
qui
roule
dans
le
noir
Который
катит,
катит
в
темноте,
Qui
roule,
qui
roule
dans
ma
mémoire
Который
катит,
катит
в
моей
памяти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Henri Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.