Manset - Les rendez-vous d'automne - перевод текста песни на английский

Les rendez-vous d'automne - Mansetперевод на английский




Les rendez-vous d'automne
Autumn dates
sont passés les rendez-vous d'automne
Where are the autumn dates gone
Et le jour, la pluie, les enfants qui frissonnent?
And the day, the rain, the shivering children?
Que sont devenus les rendez-vous d'automne
What has become of the autumn dates
Les secrets, les gelées du matin, les jardins déserts?
The secrets, the morning frosts, the deserted gardens?
Y'a des bras qui se tendent
There are arms reaching out
Y'a des troncs qui se fendent
There are trunks splitting
Et toi tu casses des briques
And you're smashing bricks
Tu te fous du jardin
You don't care about the garden
T'as du sang plein les mains
You have blood on your hands
Tu rêves de l'Amérique
You dream of America
Y'a des jours tu voudrais
There are days you would like
Qu'on se dise des secrets
For us to tell each other secrets
Qu'on se raconte des histoires
To tell each other stories
Qu'on envoie des bateaux
To send boats
Sur des lacs en roseaux
On reed-filled lakes
Dans les jardins du soir
In the gardens of the evening
Que sont devenus les rendez-vous d'hiver,
What has become of the winter dates,
Et le froid, l'enfant qui souffle dans ses doigts?
And the cold, the child blowing into his hands?
Que sont devenus les rendez-vous d'hiver,
What has become of the winter dates,
Les barrières gelées, les lacs, les lunes neigeuses?
The frozen barriers, the lakes, the snowy moons?
Y'a des jours t'en peux plus
There are some days you can't take it anymore
Mais le cauchemar continue
But the nightmare continues
Tu as le cur qui bat tout le temps
Your heart beats all the time
Les fumées, les brouillards
The fumes, the fogs
Et les mains des vieillards
And the hands of the old people
Qui caressent les enfants
Caressing the children
Tu te souviens des allées
You remember the paths
Des troncs des marronniers
The trunks of the chestnut trees
Et des kiosques à musique
And the bandstands
Dans le ciel tout là-haut
Up in the sky
Tu regardes les oiseaux
You watch the birds
Voler vers l'Amérique
Flying towards America
Que sont devenus les rendez-vous d'automne
What has become of the autumn dates
Et le vent, et le vent?
And the wind, and the wind?
Y'a des bras qui se tendent
There are arms reaching out
Y'a des troncs qui se fendent
There are trunks splitting
Et toi tu casses des briques
And you're smashing bricks
Tu te fous du jardin
You don't care about the garden
Tu as du sang plein les mains
You have blood on your hands
Tu rêves de l'Amérique
You dream of America
Y'a des jours t'en peux plus
There are some days you can't take it anymore
Mais le cauchemar continue
But the nightmare continues
Tu as le cur qui bat trop vite
Your heart beats too fast
Dans le ciel tout là-haut
Up in the sky
Tu regardes les oiseaux
You watch the birds
Voler vers l'Amérique
Flying towards America
Voler vers l'Amérique
Flying towards America
L'Amérique
America





Авторы: Gérard Manset, Gerard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.