Текст и перевод песни Manset - Lumières
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
où
sont
passées
les
lumières
But
where
did
the
lights
go
Qui
nous
guidaient?
Peut-être
étions-nous
trop
fiers
That
guided
us?
Maybe
we
were
too
proud
Pour
baisser
la
tête.
To
bow
our
heads.
Le
monde
a
tourné
sans
nous,
Sans
nous
attendre.
The
world
turned
without
us,
Without
waiting
for
us.
Les
ténèbres
sont
partout
Darkness
is
everywhere
Couvertes
de
cendres.
Covered
with
ashes.
Mais
souviens-toi
But
remember
Que
l'on
s'aimait
quand
même.
That
we
still
loved
each
other.
Nous
étions
si
jeunes,
si
fiers
We
were
so
young,
so
proud
Et,
comment
le
dire,
Nous
avons
perdu
la
lumière,
L'étoile
qui
caressait
nos
paupières.
And,
how
to
say
it,
We
lost
the
light,
The
star
that
caressed
our
eyelids.
Tout
m'est
égal.
It's
all
the
same
to
me.
On
se
souvient,
On
se
rappelle
We
remember,
We
recall
De
quelque
chose
Something
Qu'on
pose
près
du
lit,
D'une
lumière
That
we
put
near
the
bed,
Of
a
light
Qui
brillait
la
nuit.
That
shone
at
night.
Mais
où
sont
passées
les
lumières
But
where
did
the
lights
go
Qui
nous
guidaient?
Devenus
statues
de
pierre,
Qu'avons
nous
fait?
Les
instants,
comme
des
clous
de
fer
That
guided
us?
Having
become
stone
statues,
What
have
we
done?
The
moments,
like
iron
nails
Qu'on
enfonce
That
we
drive
in
Et
rien
que
le
bruit
de
la
mer
And
nothing
but
the
sound
of
the
sea
Pour
seule
réponse.
As
the
only
answer.
Souviens-toi,
c'était
hier,
Mais
aujourd'hui,
Le
lion
secoue
sa
crinière.
Remember,
it
was
yesterday,
But
today,
The
lion
shakes
its
mane.
Peur
de
la
nuit,
Gratte
le
fond
de
la
rivière
Fear
of
the
night,
Scratches
the
bottom
of
the
river
Où
il
venait
boire.
Where
he
came
to
drink.
Nous
avons
perdu
la
lumière.
We
have
lost
the
light.
Nous
sommes
dans
le
noir.
We
are
in
the
dark.
Mais
où
sont
passées
les
lumières
But
where
did
the
lights
go
Qui
nous
guidaient?
Le
lion
secoue
sa
crinière
That
guided
us?
The
lion
shakes
its
mane
A
chaque
coup
de
fouet
With
each
whiplash
Derrière
les
barreaux
de
fer,
Sans
illusion.
Behind
the
iron
bars,
Without
illusion.
Derrière
les
barreaux
de
fer,
De
sa
prison.
Behind
the
iron
bars,
Of
his
prison.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.