Текст и перевод песни Manset - Matrice - 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matrice - 2014
Матрица - 2014
Les
enfants
du
paradis
Дети
рая,
Sont
les
enfants
sur
terre
Это
дети
на
земле,
Alignés
comme
radis
Выстроенные,
как
редиска,
Contre
leur
mère
Рядом
со
своей
матерью.
Les
enfants
du
paradis
Дети
рая,
Sont
les
enfants
sur
terre
Это
дети
на
земле,
Paupières
arrondies
С
закругленными
веками,
À
l'iris
délétère
С
ядовитой
радужкой.
L'iris
délétère
Ядовитая
радужка.
Ils
sont
venus
sur
Terre
Они
пришли
на
Землю,
Sans
rien
demander
Ничего
не
прося,
Comme
une
pluie
d'hiver
Как
зимний
дождь,
Sur
une
ville
inondée
На
затопленный
город.
Est-ce
pour
nous
aider
Это
чтобы
помочь
нам
À
supporter
la
peur
du
noir
Преодолеть
страх
темноты,
Le
tremblement
de
nos
mémoires
Дрожь
наших
воспоминаний,
Le
choc
de
nos
mâchoires?
Стук
наших
челюстей?
Renvoyez-nous
d'où
on
vient
Верни
нас
туда,
откуда
мы
пришли,
D'où
on
est
né,
d'où
on
se
souvient
Откуда
мы
родились,
откуда
мы
помним,
Des
perles
de
tendresse
Жемчужины
нежности,
Sanglots
de
l'ivresse
Рыдания
опьянения.
Renvoyez-nous
d'où
on
vient
Верни
нас
туда,
откуда
мы
пришли,
Sans
le
moindre
mal,
vous
le
savez
bien
Без
малейшей
боли,
ты
же
знаешь,
Qu'on
n'a
pas
vraiment
grandi
depuis
Что
мы
не
очень
выросли
с
тех
пор,
Le
sang
nous
frappe
les
tempes
Кровь
стучит
в
висках.
Matrice
tu
m'as
fait
Матрица,
ты
создала
меня
Dans
son
lit
défait
В
своей
разобранной
постели.
Matrice
tu
m'as
fait
Матрица,
ты
причинила
мне
Mal,
le
mal
est
fait
Боль,
зло
сделано.
Renvoyez-nous
d'où
on
vient
Верни
нас
туда,
откуда
мы
пришли,
Par
le
même
canal,
le
même
chemin
По
тому
же
каналу,
по
той
же
дороге,
De
l'éternelle
douleur
Вечной
боли,
De
la
vallée
des
pleurs
Юдоль
печали.
Renvoyez-nous,
pour
notre
bien
Верни
нас,
для
нашего
блага,
On
n'en
veut
pas
plus,
on
demande
rien
Мы
не
хотим
большего,
мы
ничего
не
просим,
Que
nager
dans
le
grand
liquide
Только
плавать
в
большой
жидкости,
Comme
un
têtard
aux
yeux
vides
Как
головастик
с
пустыми
глазами.
Matrice
tu
m'as
fait
Матрица,
ты
создала
меня
Dans
un
moule
parfait
В
идеальной
форме.
Matrice
tu
m'as
fait
Матрица,
ты
причинила
мне
Mal,
le
mal
est
fait
Боль,
зло
сделано.
Matrice
tout
compte
fait
Матрица,
в
конце
концов,
Tu
sais,
le
monde
est
tout
fait
Ты
знаешь,
мир
уже
создан.
Matrice
tu
m'as
fait
Матрица,
ты
причинила
мне
Mal,
le
mal
est
fait
Боль,
зло
сделано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gérard manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.