Manset - Mauvais karma - Remasterisé en 2016 - перевод текста песни на английский

Mauvais karma - Remasterisé en 2016 - Mansetперевод на английский




Mauvais karma - Remasterisé en 2016
Bad Karma - Remastered in 2016
C'est grand, c'est grand.
It's big, it's big.
On voit toujours du sable
We always see sand
Tout blanc tout blanc
All white, all white
Mais le monde est fermé quand même
But the world is still closed
Dans un écran.
On a screen.
On voit bouger les hommes, les femmes, les enfants
We see men, women, and children moving
Dans un écran
On a screen
Mais quelqu'un joue là-bas,
But someone's playing over there,
Tire le manche vers le bas.
Pulling the stick down.
Les choses vont et viennent,
Things come and go,
S'allument et s'éteignent
Light up and turn off
Et sont heureuses et saignent
And are happy and bleed
Interminablement,
Endlessly,
Sur cet écran, sur cet écran.
On this screen, on this screen.
Pas d'avenir, pas de passé,
No future, no past,
Pas la moindre raison de vivre,
Not the slightest reason to live,
Aucune raison d'exister,
No reason to exist,
Pas d'avenir, pas de passé non plus
No future, no past either
Mais d'une rive à l'autre,
But from one bank to the other,
Faut traverser,
You have to cross,
Ne jamais regarder par la vitre arrière
Never look through the rear window
Les lézards enlisés sous les bancs de pierre,
Lizards stuck under stone benches,
Les buffles ensablés le long des rivières,
Buffaloes stuck in the sand along the rivers,
Les tempes dégagées, les cheveux en arrière,
Hair slicked back, hair slicked back,
Les tempes dégagées, les cheveux en arrière,
Hair slicked back, hair slicked back,
Regarde et voit passer ténèbres,
Look and see darkness pass,
Regarde et voit passer ténèbres, tenèbres et lumières,
Look and see darkness pass, darkness and light,
Mauvais Karma
Bad Karma
Et depuis dix mille ans, la trace d'un doigt
And for ten thousand years, the trace of a finger
Qui pousse la roue,
Pushing the wheel,
La roue de la loi,
The wheel of the law,
Claque la porte et tremble.
Slams the door and trembles.
Pas d'avenir, pas de passé non plus,
No future, no past either,
Mais sont les routes,
But where are the roads,
Les routes effacées,
The roads erased,
Que sont devenues toutes
What has become of all
Nos pensées?
Our thoughts?
Ce monde va sans doute se briser.
This world will probably shatter.
Que sont devenues toutes nos vies passées,
What has become of all our past lives,
Les marches sur lesquelles on a tous dansé,
The steps on which we have all danced,
Nos actes, nos gestes, nos pensées?
Our actions, our gestures, our thoughts?
Dans la peau de qui de qui se sont enfoncées,
In whose skin have they sunk,
Dans la peau de qui de qui se sont enfoncées.
In whose skin have they sunk.
Regarde et voit passer ténèbres,
Look and see darkness pass,
Regarde et voit passer ténèbres, ténèbres et lumières,
Look and see darkness pass, darkness and light,
Mauvais Karma.
Bad Karma.
Au fond d'un verre, la trace d'un doigt
At the bottom of a glass, the trace of a finger
Comme un visage qui te resssemble,
Like a face that looks like you,
Claque la porte et tremble
Slams the door and trembles
Tremble, tremble...
Tremble, tremble...





Авторы: Gérard Manset


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.