Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvais karma - Remasterisé en 2016
Bad Karma - Remastered in 2016
C'est
grand,
c'est
grand.
It's
big,
it's
big.
On
voit
toujours
du
sable
We
always
see
sand
Tout
blanc
tout
blanc
All
white,
all
white
Mais
le
monde
est
fermé
quand
même
But
the
world
is
still
closed
Dans
un
écran.
On
a
screen.
On
voit
bouger
les
hommes,
les
femmes,
les
enfants
We
see
men,
women,
and
children
moving
Dans
un
écran
On
a
screen
Mais
quelqu'un
joue
là-bas,
But
someone's
playing
over
there,
Tire
le
manche
vers
le
bas.
Pulling
the
stick
down.
Les
choses
vont
et
viennent,
Things
come
and
go,
S'allument
et
s'éteignent
Light
up
and
turn
off
Et
sont
heureuses
et
saignent
And
are
happy
and
bleed
Interminablement,
Endlessly,
Sur
cet
écran,
sur
cet
écran.
On
this
screen,
on
this
screen.
Pas
d'avenir,
pas
de
passé,
No
future,
no
past,
Pas
la
moindre
raison
de
vivre,
Not
the
slightest
reason
to
live,
Aucune
raison
d'exister,
No
reason
to
exist,
Pas
d'avenir,
pas
de
passé
non
plus
No
future,
no
past
either
Mais
d'une
rive
à
l'autre,
But
from
one
bank
to
the
other,
Faut
traverser,
You
have
to
cross,
Ne
jamais
regarder
par
la
vitre
arrière
Never
look
through
the
rear
window
Les
lézards
enlisés
sous
les
bancs
de
pierre,
Lizards
stuck
under
stone
benches,
Les
buffles
ensablés
le
long
des
rivières,
Buffaloes
stuck
in
the
sand
along
the
rivers,
Les
tempes
dégagées,
les
cheveux
en
arrière,
Hair
slicked
back,
hair
slicked
back,
Les
tempes
dégagées,
les
cheveux
en
arrière,
Hair
slicked
back,
hair
slicked
back,
Regarde
et
voit
passer
ténèbres,
Look
and
see
darkness
pass,
Regarde
et
voit
passer
ténèbres,
tenèbres
et
lumières,
Look
and
see
darkness
pass,
darkness
and
light,
Et
depuis
dix
mille
ans,
la
trace
d'un
doigt
And
for
ten
thousand
years,
the
trace
of
a
finger
Qui
pousse
la
roue,
Pushing
the
wheel,
La
roue
de
la
loi,
The
wheel
of
the
law,
Claque
la
porte
et
tremble.
Slams
the
door
and
trembles.
Pas
d'avenir,
pas
de
passé
non
plus,
No
future,
no
past
either,
Mais
où
sont
les
routes,
But
where
are
the
roads,
Les
routes
effacées,
The
roads
erased,
Que
sont
devenues
toutes
What
has
become
of
all
Nos
pensées?
Our
thoughts?
Ce
monde
va
sans
doute
se
briser.
This
world
will
probably
shatter.
Que
sont
devenues
toutes
nos
vies
passées,
What
has
become
of
all
our
past
lives,
Les
marches
sur
lesquelles
on
a
tous
dansé,
The
steps
on
which
we
have
all
danced,
Nos
actes,
nos
gestes,
nos
pensées?
Our
actions,
our
gestures,
our
thoughts?
Dans
la
peau
de
qui
de
qui
se
sont
enfoncées,
In
whose
skin
have
they
sunk,
Dans
la
peau
de
qui
de
qui
se
sont
enfoncées.
In
whose
skin
have
they
sunk.
Regarde
et
voit
passer
ténèbres,
Look
and
see
darkness
pass,
Regarde
et
voit
passer
ténèbres,
ténèbres
et
lumières,
Look
and
see
darkness
pass,
darkness
and
light,
Mauvais
Karma.
Bad
Karma.
Au
fond
d'un
verre,
la
trace
d'un
doigt
At
the
bottom
of
a
glass,
the
trace
of
a
finger
Comme
un
visage
qui
te
resssemble,
Like
a
face
that
looks
like
you,
Claque
la
porte
et
tremble
Slams
the
door
and
trembles
Tremble,
tremble...
Tremble,
tremble...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.