Текст и перевод песни Manset - Paradis - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradis - Remasterisé en 2016
Рай - Ремастеринг 2016
Je
suis
né
dans
un
monde
austère,
Я
родился
в
мире
суровом,
Plus
lugubre
qu′un
monastère
Мрачнее
любого
монастыря,
Où
être
en
vie,
c'est
être
à
naître,
Где
быть
живым
— лишь
только
родиться,
Tout
connaître.
Всё
познать.
Il
parait
que
c′est
par
ici
Говорят,
что
где-то
здесь,
Que
vit
le
Mahatma,
le
maître.
Живёт
Махатма,
мой
учитель.
Peut-on
le
toucher,
le
connaître,
Можно
ли
его
коснуться,
узнать
его,
N'est-il
qu'hérésie?
Или
это
лишь
ересь?
On
croit
toucher
du
doigt
le
paradis.
Кажется,
вот-вот
коснёшься
рая.
On
en
sort
abimé,
on
en
sort
sali.
Выходишь
из
него
разбитым,
осквернённым.
Gardez
vous
des
honneurs
Берегись
ты
почестей
De
ce
monde-ci,
Мира
здешнего,
De
ce
monde-là.
Мира
иного.
Je
me
suis
armé
d′un
coutelas,
Я
вооружился
клинком,
D'une
lame
à
double
tranchant.
Лезвием
обоюдоострым.
Cette
douleur,
écoute-la,
Эту
боль,
послушай
её,
Ecoute
son
chant.
Послушай
её
песню.
Je
veux
qu′on
m'amène
ici-bas
Я
хочу,
чтоб
мне
сюда
принесли
La
vérité
et
son
contenu.
Истину
и
её
суть.
Cette
phrase
trop
longtemps
tenue
Эту
фразу,
так
долго
таимую:
Personne
ne
m′aime
"Меня
никто
не
любит".
On
croit
toucher
du
doigt
le
paradis.
Кажется,
вот-вот
коснёшься
рая.
On
en
sort
abimé,
on
en
sort
sali.
Выходишь
из
него
разбитым,
осквернённым.
Je
me
suis
armé
d'un
coutelas.
Я
вооружился
клинком.
Cette
douleur
écoute-la.
Эту
боль,
послушай
её.
On
croit
toucher
du
doigt
le
paradis.
Кажется,
вот-вот
коснёшься
рая.
On
en
sort
abimé,
on
en
sort
sali.
Выходишь
из
него
разбитым,
осквернённым.
Gardez
vous
des
honneurs
Берегись
ты
почестей
De
ce
monde-ci,
Мира
здешнего,
De
ce
monde-là.
Мира
иного.
Gardez
vous
de
la
nuit
Берегись
ты
ночи,
Qui
règne
ici-bas
Что
правит
здесь,
De
l'éclat
de
ce
monde
От
блеска
этого
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Manset
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.